Новый Рижский театр объявил об отмене спектакля «Гоголь. Натюрморт», одну из ролей в котором должна была сыграть штатная актриса труппы Чулпан Хаматова. Причиной отмены, по заявлению театра, стала «творческая неудача».
Речь идет именно об отмене спектакля, а не о переносе. Театр обязуется вернуть деньги зрителям в течение десяти дней.
«Творческая неудача. Иногда (как и в жизни) такое случается», — заявили в театре.
Зрителям же только остается гадать, что случилось. Это первый такой случай за более чем тридцатилетнюю историю существования Нового Рижского театра.
Думается, следует сразу отмести вариант, что это связано с плохим знанием Чулпан Хаматовой латышского языка (спектакль планировался на латышском). На сцену она должна была выйти с двумя артистами — Каспаром Знотиньшем и Гундаром Аболиньшем, то есть это не моноспектакль Чулпан, как недавняя постановка Алвиса Херманиса Post. Scriptum, по главе из «Бесов» Достоевского.
Да, там Хаматова играла по-русски, но выучить назубок плотный текст Достоевского и ни разу не ошибиться — это верх профессионализма. Так что запомнить латышский текст профессионалу не так уж и трудно (вспомним, великого Михаила Козакова, который, не зная иврита, играл на иврите в «Чайке»Тригорина). Учитывая, что тот же Гундар Аболиньш еще и учитель Чулпан в деле изучения латышского. А степень владения латышским (кстати, действительно практически без акцента) Хаматова показала недавно во время вручения ей латвийской театральной премии «Ночь игроков».
Возможно, отмена связана с режиссером постановки? Им был назначен Улдис Тиронс, вообще-то по профессии не режиссер, а философ, драматург, соиздатель известного интеллектуального журнала «Ригас лайкс». На его счету в Новом Рижском театре, впрочем, уже несколько постановок — «Обманутая» по новелле Томаса Манна (это была удача), «Поцелуй тети Клавы» по мотивам «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева.
Можно смело предположить, что спектакль по мотивам повести Гоголя «Старсоветские помещики» отменил Алвис Херманис, являющийся художественным руководителем Нового Рижского театра. В последние десять дней он был занят переносом своей постановки «Енуфа» Яначека на сцену Латвийской Национальной оперы. Премьера состоялась пару дней назад и вернувшийся в родной театр Херманис явно ознакомился с творческим процессом по Гоголю. И явно вынес свой вердикт.
Новый Рижский театр объявил об отмене спектакля «Гоголь. Натюрморт», одну из ролей в котором должна была сыграть штатная актриса труппы Чулпан Хаматова. Причиной отмены, по заявлению театра, стала «творческая неудача».
Речь идет именно об отмене спектакля, а не о переносе. Театр обязуется вернуть деньги зрителям в течение десяти дней.
«Творческая неудача. Иногда (как и в жизни) такое случается», — заявили в театре.
Зрителям же только остается гадать, что случилось. Это первый такой случай за более чем тридцатилетнюю историю существования Нового Рижского театра.
Думается, следует сразу отмести вариант, что это связано с плохим знанием Чулпан Хаматовой латышского языка (спектакль планировался на латышском). На сцену она должна была выйти с двумя артистами — Каспаром Знотиньшем и Гундаром Аболиньшем, то есть это не моноспектакль Чулпан, как недавняя постановка Алвиса Херманиса Post. Scriptum, по главе из «Бесов» Достоевского.
Да, там Хаматова играла по-русски, но выучить назубок плотный текст Достоевского и ни разу не ошибиться — это верх профессионализма. Так что запомнить латышский текст профессионалу не так уж и трудно (вспомним, великого Михаила Козакова, который, не зная иврита, играл на иврите в «Чайке»Тригорина). Учитывая, что тот же Гундар Аболиньш еще и учитель Чулпан в деле изучения латышского. А степень владения латышским (кстати, действительно практически без акцента) Хаматова показала недавно во время вручения ей латвийской театральной премии «Ночь игроков».
Возможно, отмена связана с режиссером постановки? Им был назначен Улдис Тиронс, вообще-то по профессии не режиссер, а философ, драматург, соиздатель известного интеллектуального журнала «Ригас лайкс». На его счету в Новом Рижском театре, впрочем, уже несколько постановок — «Обманутая» по новелле Томаса Манна (это была удача), «Поцелуй тети Клавы» по мотивам «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева.
Можно смело предположить, что спектакль по мотивам повести Гоголя «Старсоветские помещики» отменил Алвис Херманис, являющийся художественным руководителем Нового Рижского театра. В последние десять дней он был занят переносом своей постановки «Енуфа» Яначека на сцену Латвийской Национальной оперы. Премьера состоялась пару дней назад и вернувшийся в родной театр Херманис явно ознакомился с творческим процессом по Гоголю. И явно вынес свой вердикт.