Существенная часть литовского общества уже не пользуется никакими русскоязычными СМИ, потому что не знают языка, говорит глава Союза журналистов Литвы Дэйнюс Радзявичюс в подкасте «Красный флаг».
«Медиарынок Литвы весь двадцатый век был литовскоговорящим, для литовской аудитории и по большей части о Литве. У нас до сих пор очень сильные региональные СМИ», — отмечает Радзявичюс.
Говоря о поддержке СМИ в изгнании, глава Союза журналистов отмечает, что война — это временное явление, и механизм солидарности будет меняться.
«Так, как до войны, уже не будет. СМИ придется жить в новых реалиях. В Литве в сороковых годах после оккупации многие журналисты оказались перед выбором: часть уехали, часть остались. Кто-то работал в советских СМИ, кто-то учредил литовскоговорящие СМИ в эмиграции. У нас такой опыт есть. Кто-то в подполье делал СМИ. Российские СМИ имеют три опции: работать на пропаганду, быть в подполье в России или работать в эмиграции частично для внутренней аудитории, частично для диаспоры», — рассуждает Радзявичюс.
Что касается литовских СМИ на русском языке, глава Союза журналистов не видит шансов, что их будет намного больше. «Большой нужды в таких СМИ в Литве нет, за одним исключением. Общественное радио и телевидение, тот же Delfi — у них всегда были амбиции быть больше, работать не только для местной аудитории, но и для жителей соседних стран».