Экспертная комиссия по латышскому языку рекомендовала называть Калининград по-латышски Кёнигсбергом (Kēnigsberga) или Караляучи (Karaļauči).
12 мая литовские парламентарии Вилюс Семешка и Пауле Кузмицкене обратились в Государственную комиссию по языку с предложением переименовать литовский вариант названия Калининграда на Караляучус. По их мнению, нынешнее название города появилось во время «агрессии СССР в годы Второй мировой войны» и стало «российским нарративом».
9 мая в Польше вступила в силу официальная рекомендация использовать для Калининграда название Крулевец, а для Калининградской области — Крулевецкая.
«События, связанные с российским нападением на Украину, навязыванием так называемого русского мира, ведением Россией информационной войны, заставляют иначе взглянуть на вопрос о навязанных названиях», — говорится в заявлении комиссии.
Экспертная комиссия по латышскому языку рекомендовала называть Калининград по-латышски Кёнигсбергом (Kēnigsberga) или Караляучи (Karaļauči).
12 мая литовские парламентарии Вилюс Семешка и Пауле Кузмицкене обратились в Государственную комиссию по языку с предложением переименовать литовский вариант названия Калининграда на Караляучус. По их мнению, нынешнее название города появилось во время «агрессии СССР в годы Второй мировой войны» и стало «российским нарративом».
9 мая в Польше вступила в силу официальная рекомендация использовать для Калининграда название Крулевец, а для Калининградской области — Крулевецкая.
«События, связанные с российским нападением на Украину, навязыванием так называемого русского мира, ведением Россией информационной войны, заставляют иначе взглянуть на вопрос о навязанных названиях», — говорится в заявлении комиссии.