Словом года в Латвии признали «okupeklis» — гибрид слов «памятник» и «оккупация», который означает «памятник, как пережиток времен оккупации», передает LETA.
«Несловами» года стали sankcionēt и sankcionētas personas (санкционировать и санкционные персоны), так как «санкционировать» означает «одобрять» и правильно было бы говорить говорить sankcijām pakļautās personas (персоны, подлежащие санкциям).
Крылатым выражением года признана трудно фраза редактора Артурса Хансона, опубликованная в Twitter: «Lai Krievijai būtu nākotne, to vajag izPutināt» (примерный перевод — «Чтобы у России было будущее, ее нужно расПутить/депутинизировать»).
Как отмечают организаторы опроса «Слова года, неслово года и крылатое изречение года», в этот раз многие заявленные слова были связана с безопасностью и влиянием войны.
Словом года в Латвии признали «okupeklis» — гибрид слов «памятник» и «оккупация», который означает «памятник, как пережиток времен оккупации», передает LETA.
«Несловами» года стали sankcionēt и sankcionētas personas (санкционировать и санкционные персоны), так как «санкционировать» означает «одобрять» и правильно было бы говорить говорить sankcijām pakļautās personas (персоны, подлежащие санкциям).
Крылатым выражением года признана трудно фраза редактора Артурса Хансона, опубликованная в Twitter: «Lai Krievijai būtu nākotne, to vajag izPutināt» (примерный перевод — «Чтобы у России было будущее, ее нужно расПутить/депутинизировать»).
Как отмечают организаторы опроса «Слова года, неслово года и крылатое изречение года», в этот раз многие заявленные слова были связана с безопасностью и влиянием войны.