logo
Новая газета. Балтия
СюжетыОбщество

Переехавшая в Латвию гражданка России Анна Крауклис: «Чувствую, что вернулась домой»

Иллюстрация: Виктор Баранов, Новая газета — Балтия

Анна Крауклис родилась в смешанной семье: мама — латышка, а папа — украинец, который долгое время жил в Москве. После свадьбы родители Анны остались жить в своих городах: никак не могли решить, куда им переехать. После начала войны Анна окончательно вернулась в Ригу, которую называет своим домом.

После начала войны Латвия значительно сократила возможности миграции для граждан России и Беларуси. В спецпроекте «Уехать нельзя остаться» мы рассказываем истории россиян и белорусов, которые в разные годы по разным причинам выбрали Латвию своим новым домом. Не все из них уверены, что получится остаться.

Анна родилась в Риге, где жила с мамой, а папа к ним периодически приезжал. Когда Анне было около восьми лет, ее все же перевезли в Москву.

«Я была страшно недовольна, я всегда мечтала вернуться. Но всё время не складывалось. Училась, работала, выходила замуж, рожала детей. Не получалось. Потом я в развелась и поняла, что меня больше ничего не держит, и я могу наконец уехать», — рассказывает она. 29 сентября 2022 года Анна и ее сын переехали в Ригу.

«Да, я переехала по личным причинам, но и политический аспект тоже был. Я настроена оппозиционно, всегда ходила на митинги. Однажды даже чуть не попала в полицию, чудом удалось вырваться из оцепления. Конечно, я поддерживаю Украину, я на стороне Украины. Но я в любом случае уехала бы, просто я делала бы это медленнее, спокойнее, а тут получилось так, что гораздо быстрее», — говорит Анна.

Анна Крауклис. Фото из личного архива

В Латвию она переезжала как репатриант — Анна родилась в Риге, мама Анны латышка, оба ее родителя тоже латыши. Этого было достаточно, но из-за приостановки выдачи виз гражданам России в переезде были свои сложности.

«Тогда не выдавалась виза D, и нужно было что-то придумывать. Я заполняла анкету на визу Швеции, мне отказали. Потом подавала на визу Италии, и с итальянской визой я въехала. Сын поступил здесь в Рижский Технический Университет. Из-за проблем с визами он опоздал на учёбу на месяц. Учебные визы Латвия тоже не выдаёт», — рассказывает Анна. В итоге женщина получила вид на жительство в Латвии.

В сентябре прошлого года Анна начала учить латышский язык. Точнее, вспоминать: «в детстве я его знала, у меня няня была латышка, я говорила, а потом он как-то забылся», — поясняет она. 

Анна планирует подтянуть знания латышского и подавать документы на гражданство Латвии. В России у Анны осталась недвижимость, продать ничего не успели.

«Я боюсь, что если поменяю гражданство, то не смогу уже ничего там продать. Насколько я знаю, в Латвии сейчас нет двойного гражданства. Поэтому могут быть с этим проблемы. Сначала надо всё, что там есть, продать», — рассуждает Анна. Свой переезд Анна описывает просто: «чувствую, что вернулась домой».

«Сейчас я могу сказать, что мне эмоционально легко было приехать. В прошлые годы я приезжала как турист. И это было тяжело, потому что я же понимала, что я не турист. Это как экскурсия по своей квартире, даже если ты там не живёшь, это всё равно странное чувство. Каждый раз, когда уезжала обратно, у меня мозг работал: как остаться? Сейчас я чувствую, что вернулась домой. Конечно, чтобы совсем вернуться, надо чтобы и другие меня воспринимали как свою. Ну и язык, конечно, надо доучить», — говорит женщина.

Читайте также

Читайте также

Переехавший в Латвию россиянин Максим Кузахметов: Не представляю, как вменяемый человек может оставаться в России

У Анны есть онлайн-фотошкола, которая продолжает работать. Анна уже нашла юриста, который поможет ей оформить документы, чтобы принимать часть платежей в Латвии.

«Полностью выводить бизнес пока сложно, потому что у меня 10 человек в команде, большая часть из них в России, надо им платить. Мне будет сложнее, если я полностью переведу сюда бизнес. Ну, и буду как-то пытаться зарабатывать как художник и фотограф», — планирует Анна.

В России у Анны осталась не только фотошкола, но и старший сын. «Конечно, страшно. У него третья категория в плане мобилизации, он сказал, что не будет открывать дверь, будет как-то скрываться», — рассказывает она.

«В России говорят, что в Латвии русских ненавидят. Мы с этим не сталкивались»

Тем, кто планирует переезд в Латвию, Анна советует заранее найти друзей, чтобы не чувствовать себя оторванными от жизни и общества.

«Я общаюсь давно в группе репатриантов, и они — отличная поддержка. Мы общаемся, ходим в музеи. У меня остался тут друг детства, мы с ним общались всё это время, и сейчас он тоже мне помогает. Поэтому я не совсем одна», — говорит Анна.

У сына Анны, который вместе с ней переехал в Ригу, адаптация тоже проходит хорошо. Парень учится в Рижском Техническом Университете на английском языке.

«Месяц он учился по зуму и видел, что много украинцев в группе, он боялся, не будет ли конфликтов. Но вообще нет. Они это обсудили, украинские ребята рассказали о том, как они прятались от бомбежек. И он сказал, что он против Путина и против этого всего. И нормально, то есть, у них вообще нет ни конфликтов, ничего. Он дружит с ними со всеми, его друзья — вьетнамец и украинец. Из России постоянно же есть такое запугивание, что якобы там в Латвии русских ненавидят, но мы с этим не сталкивались», — делится Анна.

Латвия для нее «конечный пункт»: «Я приехала. Конечно, меня спрашивают, нравится мне или нет. Ну как тут может нравится или не нравится. Про своего ребёнка ты же не можешь сказать, что уши нравятся, а вот нос что-то не очень. Тут то же самое, приезжаешь домой, тут всё моё. Вопрос только в том, чтобы адаптироваться, чтобы влиться в среду», — подытоживает Анна.

Проект создан при поддержке «Медиасети»

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.
Мы используем файлы cookie.
Политика конфиденциальности.
close

К сожалению, браузер, которым вы пользуетесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров.