Сюжеты · Культура

Нужен ли Латвии Пушкин? Поэт и публицист Лиана Ланга и артист и переводчик Гундарс Аболиньш поделились своим мнением

Андрей Шаврей , культурный обозреватель
памятник поэту Александру Пушкину в Риге/LETA

В Риге продолжаются дискуссии о том, нужен ли в городе памятник поэту Александру Пушкину. Судьбу памятника вскоре окончательно решит Рижская дума. Вице-мэр Риги Линда Озола, инициировавшая вопрос о демонтаже некоторых памятников, назвала Пушкина «культовой фигурой российского империализма». Мы попросили известного поэта и публициста Лиану Ланга и артиста Нового Рижского театра Гундарса Аболиньша поделиться своим мнением.

Лиана Ланга — яркая представительница латышской интеллигенции и одна из ведущих личностей в латвийском обществе, которая активно выступает за полную «дерусификацию» Латвии — за уход русского языка из пользования в государственных структурах и по возможности из повседневности. Ее оппонент, ведущий артист Нового Рижского театра Гундарс Аболиньш, который перевел на латышский язык «Обломова» Ивана Гончарова и мемуары Георгия Данелия, находится на более либеральных позициях — его смущает «сумасшествие» вокруг памятников.

Лиана Ланга

Лиана Ланга: «Знаки российской имперской политики, такие как памятники Александру Пушкину, которые маркируют территории культурного влияния российской «мягкой силы», сохраняя их в статусе временной гибридной оккупации, в Латвии не нужны. Это поняли и в Украине, поэтому памятники Александру Пушкину были демонтированы. Объективно Александр Пушкин не имеет исторической связи с Латвией, кроме того факта, что когда-то в Латвии жила Анна Керн.

Я недавно слушала стихотворение Пушкина «Клеветникам России» (1831 г.) в прочтении актера Сергея Безрукова, и убедилась, что оно является откровенно шовинистическим по отношению к полякам и другим народам соседних стран, показывая им место с доминирующих позиций. Известно, что особое стихотворение снискало благосклонность и поддержку императора Николая I. Даже если Пушкин не был «царистом», он был сторонником русского империализма-геноцида.

Я считаю Пушкина великим поэтом, в то же время в западном мире немало великих поэтов, вопрос в том, кого мы выберем, чтобы почтить памятниками на нашей территории. Для латышей в приоритете личности нашей и западной культуры».

Гундарс Аболиньш: «Вопрос «А нужно ли это Риге?» понимается по-разному. Рига — это не только дома и городская инфраструктура, но и рижане! Всех — независимо от года рождения, национальности и политических убеждений. Если этот памятник важен для многих рижан и творчество Пушкина что-то значит, то с их мнением нужно считаться в демократическом обществе. Чего мы добьемся, перенеся памятник прямо сейчас? Куда? Для него уже выбрано более подходящее место? Или политкорректно подразумевать «сбор урожая»?

Гундарс Аболиньш

Лично мне этот памятник не мешает и не провоцирует имперские амбиции — неважно какие: русские, британские, французские, американские. О нынешнем местонахождении и художественной ценности памятника судить не буду, ибо не компетентен. Кто-то разрешил его там установить и не возражал!

«Судить» Пушкина за какие-то его стихи, что было бы неприемлемо в сегодняшнем контексте, довольно глупо. Было бы только благородно простить ему некоторые ошибки (в нашем понимании) и не осквернять его память популистскими решениями. Я не слышал, чтобы где-либо еще в мире демонтировали памятники или памятные доски, посвященные Пушкину — Украина должна считаться исключением в данном случае, но они вправе сами решать, что демонтировать.