logo
Новая газета. Балтия
search
НовостиОбщество

Европейский суд по правам человека признал законным полный перевод частных школ на латышский язык обучения

Перевод школ Латвии на государственный язык обучения не противоречит правам человека. Об этом говорится в решении Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ), пишет Rus.LSM.

ЕСПЧ не нашел доказательств дискриминации русскоязычных учеников, «принимая во внимание, что обе группы учеников [те, для кого родным языком является латышский, и те, для кого родной язык русский] могли изучать свой родной язык в рамках системы образования в Латвии».

ЕСПЧ также считает, что правительство Латвии «предоставило объективное и разумное обоснование для содействия изучению официальных языков ЕС в Латвии».

Аргументация суда существенно не отличается от схожего вердикта в сентябре по школам государства и самоуправлений, отметил работающий в Европарламенте юрист Алексей Димитров.

Читайте также

Перевод школ Латвии на государственный язык не нарушает права человека — ЕСПЧ

Перевод школ Латвии на государственный язык не нарушает права человека — ЕСПЧ

Напомним, с 1 сентября 2023 года все детские сады Латвии, а также первые, четвертые и седьмые классы полностью перешли на латышской язык обучения. С 1 сентября 2024 на латышский переходят вторые, пятые и восьмые классы, с 1 сентября 2025 года — третьи, шестые и девятые.

Русский язык и любые другие предметы, связанные с изучением родного языка и культуры нацменьшинства, из обязательной программы изымаются и переводятся в разряд факультативов и кружков по интересам.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.