logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Годовщину «Балтийского пути» Литва отметила велопробегом вместе с Латвией и Эстонией

Годовщину «Балтийского пути» Литва отметила велопробегом вместе с Латвией и Эстонией

Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

В Вильнюсе отметили годовщину «Балтийского пути» — народной акции, которая состоялась 23 августа 1989-го года и объединила почти 2 миллиона человек. Тогда, в 1989-ом жители Литвы, Латвии и Эстонии протянули через свои страны живую цепь длиной 670 километров, не обращая внимания на советское руководство. Акция была посвящена 50-летию подписания пакта Молотова-Риббентропа: Сталин и Гитлер договорились о ненападении, а в секретном протоколе поделили между собой сферы влияния в Европе, включая страны Балтии, Финляндию, Польшу, Бессарабию. На этот раз событие вспомнили по-особому — в виде велопробега и ряда выставок.

В этом «Балтийском пути» уже не держатся за руки, потому что страны Балтии и без того вместе, в Евросоюзе. Зато на этот раз в «Балтийский путь» отправляются на велосипедах: современно, молодежно, экологично. Идею велопробега памяти придумали в Польше. В Белостоке есть Музей памяти Сибири, рассказывающий о репрессиях царской и советской России против поляков. Там и провели пробег в прошлом году, а теперь эстафету приняла Литва.

Девушка по имени Вега видела «Балтийский путь» своими глазами, когда была ребенком. Яркий дорожный жилет, белые укороченные брюки, кроссовки на размер больше: в ее сегодняшнем стиле есть что-то очень непринужденное. «Главным был духовным подъем, — говорит Вега. — Была атмосфера нового, атмосфера чудесного и очень мощного». Но с тех пор на годовщину «Балтийского пути» Вега ходит редко. Впрочем, сегодня решила проехаться на велосипеде.

Донатас — один из тех, кто не застал того первого «Балтийского пути», потому что родился через год, в 1990-м. Первое поколение, выросшее без СССР. Его яркая кепка с надписью «Lietuva» выглядит торжественно. «История жива, пока о ней помнят. Каждый год должен быть тот, кто приходит», — говорит Донатас.

В 1989-ом главным смыслом была солидарность Литвы, Латвии и Эстонии в борьбе за историческую правду.

Этот смысл остался и сегодня, потому что в Вильнюс на велопробег приехали и эстонцы, и латыши.

Мартин Андреллер –член правления Эстонского института исторической памяти. «Западному миру все еще не хватает знаний о том, что тут происходило в годы оккупации, — считает Мартин. — Страны Балтии в этом направлении должны действовать совместно».

Из Латвии прибыла делегация сразу из четырех человек. Среди них и Солвита Виба — директор Музея оккупации Латвии. Как рассказывает Солвита, 21 августа в Риге открыт маршрут по памятным местам, связанным с оккупацией. Возможно, туристам будут предлагать отдельный тур.

Делегация из Латвии. Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

Делегация из Латвии. Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

Но вот что важно в этом году: Балтия из географического понятия становится символом, объединяющим и Украину, и Молдову, и Польшу. Это — символ страданий, борьбы и победы. И знак веры в будущую справедливость. И в этом смысле Беларусь, например, тоже часть Балтии, а не Российской империи. Об этом знает одна из участниц акции — Валерия Черноморцева из Минска.

До недавних пор она водила экскурсии в беларусское урочище Куропаты, где, начиная с 1937-го, чекисты расстреливали людей. Участвовала она и в проекте «Покаяние», записывая воспоминания политзаключенных ГУЛАГа. А потом ГУЛаг пришел к ней: Валерию посадили в следственный изолятор. Суд присудил ей 2,5 года так называемой «химии», но общественница успела сбежать в Вильнюс. Теперь у нее на плечах Пагоня, а на груди фото Алеся Пушкина — художника, посаженного за убеждения и в июле погибшего в гродненской тюрьме.

Валерия Черноморцева. Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

Валерия Черноморцева. Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

«Для нас репрессии — это еще не история, — говорит Валерия. — Тысячи политзаключенных прямо сейчас страдают и умирают в лукашенковских тюрьмах. И очень важно, что в 2020 году литовцы выстроили живую цепь от Вильнюса до границы с Беларусью, чтобы показать солидарность. Жаль, что сегодня про это не вспомнили».

Из акции прямого действия, где люди когда-то создали живую цепь, «Балтийский путь» превращается в имя нарицательное. На сегодня это — целый ряд памятных мероприятий. К примеру, в Вильнюсе открыты две выставки. Одна из них — около Музея оккупации и борьбы за свободу. Эта выставка посвящена последствиям пакта Молотова-Риббентропа, в 1939-м тайно поделившего Европу между двумя диктаторами. Вторая выставка открыта в мемориальном парке Тускулену и посвящена насильственной службе литовской молодежи в советской армии.

Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

Фото: Евгений Титов, Новая газета.Балтия

Сказав речи, участники акции садятся на велосипеды и движутся по проспекту Гедиминаса. Полиции нет и водители на перекрестках тормозят сами, пропуская колонну. Профессора, студенты, водители, врачи, учителя — все в едином потоке, все вместе, как и 34 года назад. Спицы поблескивают серебром на августовском солнце.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.