logo
Новая газета. Балтия
search
НовостиПолитика

Сейм Латвии принял к рассмотрению поправки о запрете субтитров на русском языке в кинотеатрах

30 марта Сейм Латвии принял к рассмотрению поправку, запрещающую субтитры на русском языке в кинотеатрах. Окончательное решение Сейм примет в трех чтениях, передает Delfi.

Законопроект предложило «Национальное объединение». Один из авторов поправок Эдвин Шноре заявил, что в Латвии «по 20, 30, 40, 50 лет живут люди, которые до сих пор не могут трех слов связать по-латышски». По его мнению, закон о запрете субтитров на русском языке укрепит позиции латышского как единственного государственного.

Сейчас закон позволяет использовать субтитры на иностранных языках. Нацобъединение предлагает уточнить закон и разрешить дополнять фильмы субтитрами только на официальных языках ЕС. В аннотации к законопроекту говорится, что изменения нужны для укрепления статуса латышского как единственного государственного языка в Латвии.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.