logo
Новая газета. Балтия
search
ИнтервьюОбщество

Почти 70% школьников в Литве выбирают русский как второй иностранный. Но молодежь в основном не говорит по-русски. Как так?

Интервью с советником министра образования Литвы Лукасом Дайнорасом

Почти 70% школьников в Литве выбирают русский как второй иностранный. Но молодежь в основном не говорит по-русски. Как так?
Советник министра образования Литвы Лукас Дайнорас. Фото: BNS

Русский язык как второй иностранный в Литве выбирает подавляющее большинство школьников. Причин тому несколько: многие родители уверены, что им легче будет помочь ребенку с изучением русского, а учителей русского языка больше, чем преподавателей других иностранных языков.

Мы поговорили с советником министра образования Литвы Лукасом Дайнорасом о проблемах, с которыми сталкивается сфера в Литве:

  • почему русский язык как иностранный до сих пор так популярен;
  • как адаптируются в литовских школах дети из Украины;
  • как кризис в энергетике повлияет на школы;
  • что происходит с литовскими школами за рубежом.

Почему до сих пор большой процент учеников изучают русский как второй иностранный язык? Связано ли это с тем, что не хватает учителей по другим языкам?

Второй иностранный язык ученики обычно выбирают в шестом классе. На выбор ученика в таком возрасте большое влияние оказывают родители. Некоторые из них до сих пор неплохо владеют русским языком, поэтому считают, что смогут помочь своему ребенку в учебе.

Численность выбирающих русский язык в этом году уменьшилась.
Количество шестиклассников, выбравших русский язык, по сравнению с прошлым годом снизилось на 8,6% — с 76,5% до 67,9%. Увеличилось число тех, кто в качестве второго иностранного выбирают другие языки. Немецкий выбрали 21,6% (в прошлом году — 15,4%) учеников. Французский — 8,2% (в прошлом году — 6,8%) учеников.

В октябре мы приглашали представителей посольств Франции и Германии, института Франции и Гёте-института для дискуссии о том, как выстраивать обучение и популяризировать изучение французского и немецкого. Они обещали помочь.

Конечно есть проблема с нехваткой учителей. Некоторые школы, особенно в небольших городах, деревнях и селах, не могут предложить широкий спектр выбора иностранных языков, поскольку нет людей. Поэтому мы налаживаем их сотрудничество со большими школами, учителя которых могут преподавать дистанционно недостающие предметы.

В настоящее время в школах работают 811 учителей русского языка, 299 учителей немецкого языка и 120 учителей французского языка.

Кроме того, необходимо менять и отношение родителей к языковой сфере. Говорить им о том, какие возможности предоставляет тот или иной язык. Мы начали программу карьерных специалистов в школах, и надеемся, что они будущем смогут внести свой вклад в популяризацию изучения языков.

Наша цель — чтобы все ученики, независимо от того, где они живут: в деревне или большом городе, имели возможности выбора и качественное обучение.

С этого учебного года постановлением правительства было установлено минимальное число учеников в 1–10 классах, предоставлены рекомендации по созданию классов, чтобы обучение было качественным, ученики могли выбирать предметы по своим потребностям. Литовские самоуправления начали учебный год, укрепив сеть школ и повысив возможности детей по изучению выбираемых предметов, получению дополнительных консультаций и качественного неформального образования. Ни в одной школе не осталось объединенных 5–8 классов, на 14% снизилось число таких начальных классов. Общеобразовательные школы, в которых учатся менее 60 детей, стали отделами больших школ.

Фото: BNS

Фото: BNS


При этом молодежь в основном не говорит на русском, как так получается?

Одной из причин может быть то, что на второй иностранный язык выделяется меньше часов. На изучение первого иностранного языка выделяется три часа в неделю, а на второй — два часа в неделю. Кроме того, первый иностранный язык дети должны выбрать намного раньше — они начинают учить его со второго класса начальной школы. Другая причина заключается в том, что выбрав сначала русский язык, некоторые ученики в течение учебы (а это в общей сложности 5 лет) решают заменить его на другой язык.

Как устроена адаптация детей говорящих на украинском и русском языках в литовских школах?

Адаптационный период устанавливается для каждого прибывшего из Украины ученика индивидуально, чтобы преодолеть стресс, связанный с войной, сменой места жительства, переездом. Продолжительность этого периода зависит от ситуации каждого отдельного ребенка. За это время ученики знакомятся с окружающей средой, со сверстниками в классе, участвуют
в мероприятиях неформального образования, получают эмоциональную помощь.

Для прибывшего ученика также разрабатывается индивидуальный учебный план, в котором установлены предметы, количество уроков.

Например, если ученик хорошо знает математику и по знаниям опережает своих сверстников в Литве, то в таком случае школьник в течение некоторого времени может не заниматься математикой, а академические часы могут быть перенесены на изучение литовского языка или другого предмета.

Концептуальное обучение может быть организовано тремя способами. Первый способ — прибывшие украинцы учатся в общих классах с литовцами. Вместе изучают все предметы, более интенсивно — литовский язык. Второй — учеба в выравнивающих классах. Это означает, что в течение первого полугодия изучается только литовский язык, на изучение языка выделяется от 20 до 25 часов в неделю. Со второго полугодия в обучение интегрируются темы истории, географии, гражданского воспитания. Обучение в выравнивающих классах длится до года, затем дети переводятся в общий класс. Третий способ — прибывшие ученики учатся в выравнивающих мобильных группах. Обучение проводится так же, как и в выравнивающих классах, только численность учеников не превышает четырех человек.

Все ученики, прибывшие из Украины и зарегистрированные в литовских школах, в разных объемах и различными темпами должны овладеть литовским языком.

Перед началом нового учебного года министерство подготовило рекомендации школам по обучению украинских детей. В них рекомендуется, чтобы помощник учителя в течение не менее 3-х месяцев оказывал помощь каждому прибывшему ученику. Помощниками учителя в классе, в котором учатся и украинские дети, зачастую работают и прибывшие из Украины учителя.
Ребенку, который учится на литовском, русском языках конечно же помогают и одноклассники.

1 сентября в Международной украинской школе в Вильнюсе. Фото: BNS

1 сентября в Международной украинской школе в Вильнюсе. Фото: BNS

Как влияет сложившаяся экономическая ситуация на строительство новых школ?

Из-за последствий пандемии COVID-19 и начатой Россией войны с Украиной мы столкнулись с некоторыми трудностями в осуществлении государственной инвестиционной программы. Поэтому по поручению министерства финансов мы пересмотрели приоритеты и перераспределили средства между осуществляемыми инвестиционными проектами.

Например, принимаются решения об отказе от финансирования за счет средств государственного бюджета тех инвестиционных проектов самоуправлений, строительные работы которых еще не начаты.

Однако это положение в большей степени распространялось на объекты спортивной сферы.

Финансирование объектов просвещения не останавливается, проекты просто оптимизируются, ведется отказ от некоторых работ. Строительство новых школ в настоящее время не планируется. Самоуправления могут строить новые школы за счет собственных средств. Например, в сентябре этого года в Вильнюсе открыта новая современная гимназия (в Пилайте, Вильнюсприм.), в 2025–2026 гг. столичное самоуправление запланировало построить в быстро растущих микрорайонах еще несколько школ.


Планируете ли вы переводить учеников на удаленное обучение (как во время ковида), чтобы сэкономить на отоплении школ?

Нет, не планируем. Ученики будут учиться в школах как обычно. Удаленное обучение оказывает негативное влияние на социализацию детей, их эмоциональную жизнь, а на некоторых учеников с низкой мотивацией — и на успехи в учебе. Школы экономят иначе, например, перенося осенние каникулы на другой срок, таким способом перенося включение отопления, а также путем установки современных энергосберегающих систем.

Какой процент предметов ученик может выбрать сейчас? Планируется ли увеличение их числа в будущем?

В настоящее время минимальная нагрузка ученика в общеобразовательной программе — 28 часов в неделю, минимум 8 учебных предметов. Установлено, что в негосударственных частных школах можно выбрать до 25% учебного содержания. Ученик основного обучения выбирают предметы нравственного воспитания: религию или этику, а также второй иностранный язык. В программе среднего образования выбор более широкий.

С 2023 года, когда начнется осуществление обновленной общеобразовательной программы, в среднем образовании будут обязательны 26 часов в неделю. Все ученики должны будут в обязательном порядке учить три предмета: литовский язык, математику и физическое воспитание. Другие предметы они будут выбирать из социальных, нравственных, естествознательных, художественных и других групп науки. Таким образом, выбор в программе среднего образования будет значительно шире.


Планируется ли закрытие школы-интерната для детей с литовскими корнями «Вильнюсский литовский дом» («Vilniaus lietuvių namai»)? Снижается ли количество детей литовского происхождения, которые возвращаются в страну?

Мы можем уверенно сказать, что закрытие этой школы не планируется. Численность учеников этой школе не снижается, а наоборот — увеличивается. Ежегодно число учеников возрастает на 60 человек.

В этом школьном году в школе учатся 515 учеников из 44 государств. 20% учеников — потомки ссыльных и политических заключенных.

В Вильнюсский литовский дом украинские дети принимаются на учебу с 2015 года. Эта школа важна еще и тем, что работающие в ней учителя имеют большой опыт работы по обучению детей, не говорящих по-литовски. Учителя этой школы, имеющие большой опыт обучения детей, не говорящих по-литовски, а также детей, прибывших из зоны военных действий, консультируют других литовских учителей, оказывают им методическую помощь, организовывают мероприятия по повышению квалификации учителей. Сейчас в режиме онлайн несколько раз в неделю проводятся консультации по обучению учеников, прибывших из Украины. Кроме того, учителя подготовили много методических материалов («Ларчик хорошего опыта»), которые общедоступны для всех учителей.

Занятия в «Вильнюсском литовском доме». Фото: BNS

Занятия в «Вильнюсском литовском доме». Фото: BNS

Сколько литовских школ за рубежом есть сейчас и где они расположены? Планируется ли строительство новых школ?

За рубежом работают литовские школы формального обучения и литуанистические школы неформального просвещения, не встроеные в государственную систему образования. В настоящее время это 7 школ формального обучения и 238 литуанистические школы, в которых учится 9,5 тысяч детей и работает свыше 1 000 учителей. Они расположены в Латвии, Польше, Германии, России.

В Беларуси было две школы формального обучения. Однако с этого учебного года решением властей Беларуси их деятельность приостановлена.

Обучение литовскому языку также ведется в литовских секциях в Брюсселе и Люксембурге, а еще в 11-ти европейских школах литовский язык преподается как учебный предмет.

В настоящее время мы не планируем строительство новых литовских школ за рубежом.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.