logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Как Польша встречает беженцев из Украины

Как Польша встречает беженцев из Украины

Женщина из Украины и двое ее детей, бежавших от войны, решили пока остаться в Польше. Я помогаю им снести сумки к автобусу. Поразительно, но дети совсем не выглядят уставшими, особенно мальчик. Волонтеры подарили ему много игрушек и он теперь носится по всему пространству и показывает их другим детям. «Это сегодня он еще спокойный», — говорит его мама и первый раз с момента нашего знакомства улыбается.

С начала войны Украину покинули более 2,5 миллионов человек. В ЕС считают, что это только начало — число военных беженцев может составить 4 миллиона. Подавляющее большинство украинцев бегут от войны в соседнюю Польшу. Я провел выходные вместе с волонтерами в Варшаве и Познани, чтобы рассказать, как встречают украинцев. 


На центральном вокзале в польском городе Познань рядом с четвертой платформой собираются люди в светоотражающих жилетах. Это волонтеры, которые пришли сюда, чтобы помочь приезжающим людям. В основном это беларусы и украинцы, но среди волонтеров есть и двое молодых людей из России, которые тоже пришли помочь. 

Встреча людей на перроне

Для волонтеров проводит инструктаж секретарь Познаньского бургомистра. Он рассказывает, что волонтерам нужно помочь людям пересесть из поезда в автобусы, которые организовала для них администрация города.

Первый — для тех, кто хочет ехать на Запад от Польши, например в Германию. Второй — для тех, кто хочет остаться в Познани. Автобус отвезет их в отель, который согласился бесплатно расселить у себя беженцев. Волонтерам нужно будет помочь людям поселиться. 

Около 18:30, с опозданием в 20 минут, на платформу приезжает поезд. Волонтеры цепочкой распределяются по перрону. В руках они держат буклеты на украинском языке с общей информацией где и какую помощь можно получить в городе. 

Двери поезда открываются и на платформу выходит огромное количество людей. Начинается небольшой хаос. Женщина громко плачет и говорит, что у нее украли чемодан. Пожилой мужчина с большими сумками должен был выйти во Вроцлаве, но проехал дальше и теперь не знает, что делать. Волонтеры, как могут, стараются решать эти проблемы.

Быстро становится понятно, что первоначальный план не работает: поделить людей на перроне не получится. Секретарь говорит волонтерам, чтобы они просто сажали людей в автобусы, они поедут на Тарги — так называется большое стеклянное здание недалеко от вокзала. Там организован пункт приема беженцев,где люди смогут поесть и немного отдохнуть, а мы сможем спокойно распределить, кто куда едет. 

Кася, волонтер из Беларуси:

Я сразу записалась волонтером. Я из Беларуси, но жила в Украине полгода, я очень люблю эту страну. К тому же я тоже была вынуждена уехать из своей страны после выборов в 2020, я знаю, что такое быть беженцем. Конечно, я была не в таких услових, как эти люди, но хорошо представляю, что такое собрать вещи и отправиться в неизвестность. Так что не помогать этим людям я просто не могу. 

Помогаем, конечно, чем можем. Многие люди спрашивают какие-то юридические вопросы, а мы ответить им не можем. Все так быстро меняется.

В самом начале мы с друзьями поехали на польско-украинскую границу. Там был настоящий коллапс и хаос. Но все равно старались как могли. Хотя бы получалось накормить и одеть людей. Поляки огромную помощь предоставляют, я в огромном шоке от ее количества и такой консолидации. 

Так спят волонтеры на границе

Сильно меня еще поразило то, что большое количество людей ехало из Польшу в Украину. В основном, разумеется, молодые ребята. Ехали воевать. Но было и много людей, чьи родственники остались в Украине, у кого-то там остались дети и они срочно за ними едут.


Была одна женщина, которая ехала обратно, потому что не знала, что ей делать в Польше. «У меня дома стреляют, но я хотя бы знаю куда идти».


Еще одна женщина обратилась к нам. У нее муж неславянской внешности, трое детей. Их шестнадцатилетняя дочь приехала сюда в Польшу раньше их, а их поезд задержали. Связи с ней никакой нет, женщина в панике. Мы отвели ее в полицию. Не знаю, получилось ли у них найти друг друга, но даже представить не могу, что это такое — потерять своего ребенка. 


Вскоре мы приезжаем на Тарги. Там уже все готово, чтобы принять людей. Кто-то из волонтеров шутит, что такой хорошей организации в Польше не бывает. 

На первом этаже людей встречают польские пограничники, помогают переносить тяжелые сумки. Тут можно получить медицинскую помощь — под это выделено четыре помещения, в каждом из которых по два врача скорой помощи. 

Тут же можно получить польскую сим-карту. В течении этого месяца звонить можно безлимитно, также на сим карте есть интернет, который работает на всей территории ЕС. Сим-карты дают бесплатно, нужен только паспорт, чтобы зарегистрироваться. Одна женщина говорит, что у нее нет документов. Сим карту ей дают просто так. 

На втором этаже есть еще один медицинский пункт, тут можно сделать тест на ковид. Чуть дальше полукругом стоят большие столы. За ними стоят волонтеры и раздают еду. Еды очень много. Только горячих супов пять видов. Чай, кофе, сладкое, бутерброды, есть еда даже для вегетарианцев. 

Тут же организовано место для ночлега. Условия очень скромные: раскладушки и матрасы прямо в коридоре, но организовать что-то лучше в этой ситуации, пожалуй, было невозможно. Из небольших листов ДСП собрали даже несколько небольших комнат, чтобы люди с совсем маленькими детьми могли побыть в тишине. Но мест там довольно мало. 

Есть туалет и душ. Пеленальные столики, стиральные машины, сушилки для белья. 

Я вместе с волонтерами помогаю людям обустроиться на новом месте.


Подавляющее большинство беженцев — это женщины самых разных возрастов с детьми. Из мужчин есть либо подростки, либо люди очень пожилого возраста. 


Люди находятся в очень тяжелом состоянии. Они уже долго находятся в дороге, кто-то из них уезжал прямо из-под обстрела, взяли с собой только то, что успели схватить. 

Богдан, волонтер из Украины:

Сам я из Львова. В Польше учусь в университете. Как только началась война, сразу на базе университета стали собирать гуманитарную помощь. Поляки очень сильно стараются помочь. 

Наш университет нашел большой склад, там мы сортируем помощь и отправляем ее в Украину. По ночам я работаю там, сортируем и загружаем, сортируем и снова загружаем. Прошлой ночью отправили две фуры. 

Ну а днем прихожу сюда, на вокзал. Как только ты надеваешь жилетку волонтера, сразу со всех сторон подходят люди. Переводчиков очень не хватает. Просят показать где их поезд, спрашивают, куда им лучше ехать. Люди уставшие, многие обессиленные, они уже столько суток в дороге. Даже бывает, что немного на нас ругаются, плачут. Я не злюсь, понимаю, что все это от отчаяния. К тому же, большинство людей нас благодарят. 

Как Польша  «переварит» такое количество людей, я даже не представляю. К такому количеству невозможно подготовиться. И многие беженцы это понимают, хотят ехать куда-то дальше. Одна семья из мамы, дочери и бабушки спрашивали, сколько стоит билет на самолет до Англии. А из денег у них только 400 долларов. 

Мы их разместили пока тут, в Варшаве, чтобы они отдохнули и уже принимали решения. 

Еще тут такой интересный момент: приезжает много иностранцев, например из Германии. Они на машинах, подходят к людям и говорят, что могут их бесплатно отвезти в ту же Германию. Люди подходят к нам и спрашивают, могут ли они таким людям доверять. А мы не знаем, что ответить, не можем брать на себя такую ответственность, мы этих людей не знаем. Я видел как польская полиция проверила документы у одного немца, а потом его забрали. Так что если вы хотите так помочь, кого-то отвезти, сначала договоритесь с волонтерами или с полицией.


Ко мне подходит женщина с двумя детьми, мальчик лет шести и девочка постарше, лет девяти. Женщина плачет и говорит, что ее дети не мылись уже четыре дня. Я ее успокаиваю как могу, показываю место, где они могут помыться. Мне показывают, где находится склад с гуманитарной помощью. Там находится просто огромное количество самых разных коробок. Я собираю им небольшой пакет, кладу туда все, что нужно для гигиены и какие-то лекарства. 

Ко мне подходит другая женщина, совсем пожилая. У нее совсем старые ботинки: они сильно намокли и вот-вот порвутся. Я снова иду на склад и приношу ей совсем новые теплые ботинки и 3 пары носков. Спрашиваю, нужно ли ей что-то еще. Она начинает плакать, благодарит меня и отвечает, что больше ничего не нужно.

Комната с памперсами

У многих людей есть какие-то родственники в самых разных частях Европы, они стараются к ним попасть.


Но большинство поехало «вникуда», они просто бежали от боев. Теперь люди просто не знают, что им делать. Они задают много юридических вопросов: какой статус у них в Польше, могут ли они работать и где эту работу искать, как теперь устроить детей в школу или детский сад. 


Люди едят, умываются, начинают обустраиваться на новом месте. Мы подходим к каждой семье и спрашиваем, что они собираются делать: ехать дальше или оставаться в Познани. Три четверти говорят, что хотят ехать дальше. 

Секретарь говорит нам, что мы должны помочь этим людям поехать в Германию. Польская и немецкая железные дороги сейчас бесплатно перевозят беженцев из Украины, но нам надо составить список желающих, чтобы позвонить в железную дорогу и сказать, сколько билетов нам нужно. 

Мы составляем списки и с несколькими волонтерами идем на центральный вокзал. За несколько часов, пока нас не было, все изменилось — людей стало в разы больше, прибывают все новые и новые поезда с беженцами. 

На тот поезд, который нам обещали изначально билеты уже давно закончились. Нам выдают другие билеты, на завтра, на 12 часов до Берлина.

Мы возвращаемся и раздаем билеты по нашему списку. Секретарь бургомистра еще организовал помощь от Красного Креста всем, кто завтра едет в Германию. Каждому человеку полагался большой пакет, его трудно было поднять одной рукой. В пакете — самая различная еда, медикаменты, средства гигиены, бинты, памперсы. Многие украинцы отвечают, что так много вещей им не нужно. Они спрашивают, где все это можно оставить для других беженцев. 

Те, кто едет в Германию, остаются ночевать тут. Людей, что решили остаться в Познани, мы отвозим в отель, там они смогут какое-то время жить. 

Женщина с двумя детьми, которая ко мне подходила, решила, что останется тут. Я помогаю им снести сумки к автобусу. Удивительно, но дети совсем не выглядят уставшими, особенно мальчик. Волонтеры подарили ему много игрушек и он теперь носится по всему пространству и показывает их другим детям. 

«Это сегодня он еще спокойный», — говорит его мама и первый раз с момента нашего знакомства улыбается.  

Я сажу их в автобус. Мы прощаемся. Говорю, что сейчас для них самое главное — это отдохнуть. Девочка решила сделать небольшой подарок: из цветной бумаги она смастерила несколько бумажных лебедей и дарила их волонтерам. Одного, синего цвета, она дарит мне и просит, чтобы я его не потерял, ведь этот лебедь приносит счастье. 

Лебедь на счастье

Виктор Баранов

Помогите нам продолжить работу!

Оформите пожертвование на любую сумму и поддержите настоящую независимую журналистику!

Нажимая кнопку «Поддержать», вы соглашаетесь с правилами обработки персональных данных. Если вы захотите отписаться от регулярного пожертвования, напишите нам на почту: [email protected]

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.