logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Ольга Демина: Из Перми — в Литовскую Пробирную Палату

Ольга Демина: Из Перми — в Литовскую Пробирную Палату

​Ольга Демина переехала в Литву на девятом месяце беременности. Сейчас она сдала экзамен по литовскому языку на вторую категорию и работает в Геммологической Лаборатории Литовской Пробирной Палаты. «Главное — везде ходить и спрашивать», — советует Ольга приезжим.

До переезда Ольга никогда не была в Литве — она родилась в Перми, позже жила в Москве. Там она работала в крупной ювелирной компании, где возглавляла отдел по браку и претензиям. Позже Ольга с коллегой-ювелиром открыли мастерскую по изготовлению эксклюзивных украшений. О девушке-ювелире даже писали в Cosmopolitan – Russia: «этот этап был очень энергичным и оживленным», — вспоминает Ольга.

Потом Ольга встретила своего мужа, и пара начала планировать рождение ребенка.

«Стало понятно, что в таком темпе с маленьким ребенком в Москве сложно работать. И я хотела именно побыть со своим ребенком первые годы жизни. Решили, что карьеру я ставлю на паузу, и появилась идея попробовать свои силы в другой стране», — рассказывает женщина.

Ольга мало знала о Литве, хотя и не путала ее с Латвией, как делают многие жители стран СНГ. Она знала, что столица Литвы — Вильнюс, и что на территории страны находится часть Куршской косы: «знала ровно столько сколько геолог может знать чисто с геологической или географической точки зрения».

Муж Ольги шутил: а ничего, что в Литве нет ни одной горы? Ведь по образованию Ольга — горный инженер.

Фото из личного архива Ольги Деминой

«Врач говорила, что я рожу на белорусской заправке»

Переезд в Литву состоялся, когда Ольга была на девятом месяце беременности. Она признается, что было страшновато.

«Врач, которая вела мою беременность все время меня, запугивала, что я рожу на белорусской заправке, не доедешь ты до Литвы на девятом месяце 1000 км», — вспоминает Ольга. Она заранее готовилась к переезду: общалась с людьми в интернете, спрашивала о районах города, где лучше поселиться, о роддомах, врачах, о порядках в стране.

Все прошло хорошо. Ольга с мужем добрались до Вильнюса, сняли квартиру на две недели, чтобы спокойно искать постоянное жилье. 

«Я выгружаюсь из машины в сильно интересном положении, и хозяин квартиры говорит: какие же вы смелые. Наверное, вы долго готовились к этому переезду, что в положении и со всеми вещами приехать в другую страну? Как много раз вы были в Литве и как долго думали о переезде? Мой ответ, что я здесь впервые, поверг его в полнейших шок», — рассказывает Ольга.

«Накупила красивых свечей — оказалось, они для могил»

Ее первые впечатления о стране были хорошими. Ольга с десяти лет много путешествовала с родителями. В Литве ее приятно удивило, что многие говорят на русском, а с остальными, как правило, можно договориться по-английски.

Ольга рассказывает, что в эмоциональном плане переезд дался странно: сначала молодая мама была занята новорожденной дочкой, и «первые месяцы прошли как в тумане». Потом быт наладился, и девушке стало немного одиноко. Тогда она нашла женские группы в соцсетях и писала там предложения познакомиться и пообщаться с другими молодыми мамами.

Фото из личного архива Ольги Деминой

«Многие откликнулись, и мы до сих пор общаемся. Заводить друзей в иммиграции оказалось проще, чем, например, при переезде из Перми в Москву. Тут есть специальные группы, где люди ищут общения, они тоже уехали из своего привычного круга. Так что я быстро обзавелась подругами. В Вильнюсе, пока сидишь дома и общаешься только с такими же приезжими, можно создать себе уютный кокон», — говорит Ольга.

Первым сильным стрессом, по признанию Ольги, стал выход на работу: «когда каждый день общалась на литовском и надо было не просто слушать и кивать, надо еще высказывать свое мнение и аргументировать его». 

Со временем она начала понимать этикет и традиции Литвы: «Например, после приезда я накупила красивых и очень недорогих свечей домой, дело было в ноябре. А потом оказалось, что эти свечи для украшения могил. Было очень неловко. В России нет такой традиции. Я думала, что это просто свечи», — вспоминает Ольга.

По прошествии времени Ольга с легкостью называет плюсы Литвы: это вкусная кухня, близкая и понятная жителям России, близкий менталитет, наличие русскоязычных школ и детских садов, книжных магазинов.

Среди минусов Ольга говорит о дождливой погоде, таможенных сборах на подарки из России и о невкусных суши. «Наверное, это смешно, но в Москве первое, что делаю, это иду в японский ресторан. Хотя вот китайская кухня в Вильнюсе прямо отличная. Но это дело вкуса, конечно, думаю настоящие суши и роллы только в Японии. И они точно не такие, как в Москве», — говорит она.

Геронтолог? Гематолог? Геммолог!

Ольга — геммолог, специалист по драгоценным камням. Когда она называет свою профессию, у людей возникают разные догадки: они путают геммолога со специалистом по крови (гематолог) или с исследователем старения (геронтолог).

«Геммолог обычно работает в ювелирной отрасли со вставками ювелирного качества в ювелирных изделиях. Это редкая специальность, в Литве на нее не учат. Геммолог работает в лаборатории или в офисе ювелирной компании, хотя есть и те, которые выезжают на месторождения и отбирают сырье для огранки», — поясняет Ольга.

Фото из личного архива Ольги Деминой

Страсть к камням у нее появилась с пяти лет. «Вернее к минералам», — поправляет специалист. «Но в пять лет допустимо это ещё называть камнями. Сначала просто подбирала на улице. А потом попала с бабушкой на ярмарку «самоцветный развал». У меня был восторг от разнообразия цветов и форм, созданных природой. Мне все знакомые и родственники начали привозить камни. Даже воспитательница в детском саду привезла мне аквамарин с Байкала. Я очень гордилась этим камнем», — вспоминает Ольга.

Она закончила Геологоразведочный Университет, кафедру по минералам. Ольга работала в московской крупной ювелирной компании, где возглавляла отдел по браку и претензиям. Позже Ольга с коллегой-ювелиром открыли мастерскую по изготовлению эксклюзивных украшений.

В Литве девушка просто пошла на ювелирную выставку «Ambertrip» в Litexpo.

«Гуляла, рассматривала стенды, знакомилась, смотрела, общалась. И увидела стенд Литовской Пробирной Палаты, увидела, что есть Геммологическая Лаборатория. Я сказала, как здорово, это редкость, не везде есть Геммологические Лаборатории. Сказала, что сама геммолог. И меня позвали на собеседование», — рассказывает Ольга.

Фото из личного архива Ольги Деминой

«Главное — везде ходить и спрашивать»

Новым приезжим Ольга советует больше узнавать о стране и учить язык, а также не бояться общаться и задавать вопросы.

«Благо сейчас интернет позволяет это с легкостью. Не как лет 30 назад, по книжке учить. Сейчас и радио, и телевидение в интернете есть на любом языке, вот сразу тебе и языковая среда. Ну и конечно сразу продумывать, где работать и если по специальности нет работы, то переучиваться конечно, на что-то смежное, например. В Вильнюсе есть очень много достойных мест для учебы. Главное — везде ходить и спрашивать. Я везде все время ходила и все расспрашивала. Расспрашивая людей, можно добраться куда угодно», — советует девушка.

Яна Лешкович

Помогите нам продолжить работу!

Оформите пожертвование на любую сумму и поддержите настоящую независимую журналистику!

Нажимая кнопку «Поддержать», вы соглашаетесь с правилами обработки персональных данных. Если вы захотите отписаться от регулярного пожертвования, напишите нам на почту: [email protected]

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.