И.Л. Я хотел бы поговорить о русской культуре и ее положении, ее роли во время войны, в преддверии и, возможно, даже после. Как в общеевропейском масштабе, так и локально — в Эстонии. Мне кажется, что твоя биография — личная и профессиональная — способствует рассмотрению этих тем в разных оптиках.
Я.Л. Пожалуй, я разделяю эту твою интуицию. Есть одна очень характерная оговорка, которую позволяют себе носители русского языка, часто вне зависимости от того, в какой стране они находятся. Они начинают использовать словосочетание «после войны», имея в виду «после начала войны». Это буквально фрейдистская оговорка. Она означает, что люди продолжают находиться в стадии отрицания происходящего — чего-то весьма существенного и необратимого.
Носители русской культуры с начала широкомасштабной агрессии России в Украине живут в состоянии нового вызова. Раньше они некритически воспринимали свою пресловутую русскость, куда в течение очень долгого времени была вшита имперскость, иерархичность и представления о своем в целом слабо мотивированном превосходстве.
Русский — большой язык, это так. Тогда как эстонский или латышский, может, еще какие-то сопоставимые языки — небольшие по количеству носителей. Я специально оговариваю эту конструкцию, потому что если бы я сказал просто «небольшой язык», это прозвучало бы оскорбительно из уст носителя «большого» языка. Желательно чаще оговаривать, что ты имеешь в виду. Русские, мне кажется, сейчас учатся это делать. Те, кто вообще включили голову хоть немного (это, мягко говоря, далеко не всем удалось и здесь границы не идентичны границам Российской Федерации).
До 2022 года существование русских в массе своей было безоговорочным, состоящим из затверженных, окаменевших ожиданий, ставших стереотипами, и лишь единицы задумывались, как они выглядят со стороны. Сейчас это делает заметно большее число людей, что исключительно на пользу. Это означает, что некое естественное состояние перестало быть таковым. А это очень культурная ситуация. Потому что в культуре нет ничего естественного, даже интерес к еде и сексу культурно обусловлен. Так что перебрать свое имущество очень полезно. Это не вернет украинские жизни и не восстановит украинские города, но может повлиять на будущее.
Можно сказать: происходит «взрыв»?
В каком-то смысле взрыв, если использовать терминологию Юрия Лотмана в последний период его работы. Наверное, да. Но я бы здесь использовал метафору уборки. То есть задаются неудобные вопросы, например, классикам русской культуры. Не потому что их нужно отменить, а потому что им нужно эти вопросы задать и в модусе этих вопросов рассмотреть их наследие. Допустим, это Пушкин, Достоевский, Бродский со всей его антиукраинскостью (недавно вспоминали его полемику с Чеславом Милошем и прочее по следам стихотворения «На независимость Украины») и т. д. Носители русской культуры обижаются и говорят: вы теперь хотите нас отменить, фу такими быть. Да нет же! Проблематизация не есть отмена, как критика не есть разрушение. Это советское представление о критике как об обязательной травле. Но критика — это инструмент переосмысления, а пересборка — путь к нормальности.
Когда ты уехал из России, то смог наблюдать за другими процессами. Война явно вызвала в Эстонии очередной виток осмысления всего, что связано с русским языком и культурой. Что ты об этом думаешь?
Во многом то, что вновь начало происходить в Эстонии в 2022 году, психологически объяснимо. Пошла возгонка напряжения в отношении русскоязычного меньшинства, которое сильно надоело Эстонии в том своем состоянии, в котором оно продолжает находиться. Я бы назвал его вялотекущей недоинтегрированностью. Война позволила легитимировать свои претензии (может быть, прежде не так артикулированные, или из вежливости не произносившиеся). Они, разумеется, копились и раньше.
Вероятно, была надежда, что все эти люди куда-нибудь денутся. Одни вымрут, а те, кто помоложе, заговорят по-эстонски и станут эстонцами. Дома пусть сохраняют моменты своей идентичности, но в обществе пусть будут эстонцами. Этого не произошло.