Сюжеты · Общество

«Им сказали везти — они и повезли». История Эрикаса Лайминоса, анестезиолога из Латвии, пережившего депортацию

Эрикас Лайминос. Фото из личного архива

Эрикас Лайминос. Фото из личного архива

Эрикасу Лаймонису 81 год. 50 лет мужчина работает анестезиологом, но его рабочий стаж — более 100 лет. Так вышло, потому что Эрикас — один из депортированных латышей, который оказался в Сибири вместе с семьей, когда ему было 7 лет.

«Мне, наверное, стоит поблагодарить Сталина за хорошую пенсию», — шутит Эрикас, рассказывая о том, как ему приходилось работать уже с 7 лет, оказавшись в деревне Усть-Тым у реки Обь в Томской области. «Нас туда ссылали, нельзя было не работать, и я работал вместе со всеми с семи лет, а поскольку Сибирь — это дальний север, то стаж считался как год за пять. Когда я вернулся в Латвию в 13 лет, у меня было уже 35 лет стажа», — рассказывает Эрикас. 

14 июня в Латвии отмечается день памяти жертв депортаций и коммунистического геноцида. Общее количество депортированных за 1944-1952 годы в Латвии оценивается примерно в 136 тысяч человек

Списки тех, кто подлежал депортации, были составлены в 1939 году. Это называлось «раскулачиванием» — высылать должны были богатых крестьян, которые умели работать. Но из-за войны раскулачивание пришлось частично отложить.

«К моей семье пришли в 1949 году. В пять утра у дверей и окон нашего дома появились полицейские с автоматами. Нас собрали в прихожей и объявили: «У вас четыре часа, чтобы уложить вещи — вы отправляетесь в Сибирь навсегда», — вспоминает Эрикас.

Вместе с семьей Лайминосов жила Анна — близкая подруга матери Эрикаса и «вторая мама», как с теплотой называет ее наш герой. Мама Эрикаса Херта познакомилась с Анной в сельскохозяйственной школе, где их учили аграрному делу, кулинарии, шитью, и, самое главное для этой истории — воспитанию детей.

— Ее жизнь так связала с нашей семьей, что и Сибирь не прошла мимо Анны, — рассказывает Эрикас. — Хотя она не была родственницей, но жила вместе с нами под одной крышей. В день, когда за нами пришли, она тоже ночевала у нас. Ей приказали собираться и записали в список на депортацию уже тогда, когда мы прибыли к вагону. «Чем я-то провинилась?» — спросила Анна. И ответ был таков: «А кто же поможет троих малых детей воспитать?».

«Тете Анне я благодарен больше всего — она сполна исполнила пророческое наставление полицейского — помочь воспитать троих детей. Она всего больше дала своей жизнью и любовью мне — младшему из троих детей, не забывая заботиться об остальных. Бог все это знал — у нее самой собственной семьи не сложилось и я стал ее сыном в самом лучшем смысле этого слова», — говорит Эрикас. 

Мама Эрикаса Херта говорила, что Анну депортировали, чтобы отобрать имущество и заодно пополнить список депортированных. «В доме, откуда нас увозили, оставалась только Анна, а в углу было имущество — оставлять Анну в доме было бы большой глупостью. У полицейских быстро созрел план, как пополнить список, в котором многих не хватало вследствие десятилетней давности его составления и заодно отобрать имущество в углу», — так объясняла депортацию подруги мать Эрикаса.

«Хорошие люди»

«Вспоминать о Сибири больше не тяжело», — бодрым голосом говорит Эрикас. Прежде чем перейти к историям о шубе из собачьего меха, для которой пришлось расстаться с собачкой Жучкой, запрете говорить на латышском даже для семилетних детей, не знающих русского, и обвинений в фашизме, которые пришлось вынести его семье, он много раз просит указать: «Виновата власть, а не люди».

— До Томска нас везли месяц. Потом еще три недели ждали, пока растает лед на реке Обь. И только потом нас довезли до деревни. Еды хватало — ведь нам разрешили взять ее с собой в дорогу. Ну а кому не хватало — можно было работать в пути и тогда платили продуктами. Да и мы помогали друг другу чем могли, — начинает Эрикас.

Его семья не рассчитывала когда-либо вернуться. — Что ты! Сказали «на всю жизнь» и нужно было подписать документ, что ты добровольно принял решение переехать в Сибирь на всю жизнь. Мой отец ездил со всеми этот документ подписывать. И он мне рассказывал, что было много мужчин, которые подписывать отказались: «Как это добровольно? Меня ведь сюда вы сами привезли!». И их за это одних, без семьи, отвезли еще севернее по пути в ГУЛАГ. Там ведь много было и тех, кого депортировали еще перед войной — это были люди из других республик. Они тоже не рассчитывали вернуться.

Сопровождающие, которые привезли депортированных в Сибирь, заявили местным жителям: «это фашисты». «А как они еще объяснят простым людям, что других простых людей вот так взяли и увезли из их домов в Сибирь? Была такая пропаганда, что латыши — фашисты. Партия работала над этим хорошо», — вспоминает Эрикас.

— Но я хочу подчеркнуть, что это не люди плохие — это режим заставил их так поступать, добавляет он. — Везли нас марионетки. Так же как Иисуса прибили к кресту, так и нас посадили в вагоны. Им сказали везти — они и повезли. Каждый человек — это человек. Он может быть хорошим, а может быть плохим.

А деревенские через время посмотрели на нас и поняли, что никакие мы не фашисты. Мы были для них врагами, а стали друзьями.

Эрикас совсем не знал русского языка, помимо слов «кошка» и «собака» За год он выучил русский, играя с ребятами на улице. Позже пошел в школу и учился на русском языке, получал хорошие оценки. На латышском общаться было запрещено. Даже с братьями вне дома говорили на русском — иначе было нельзя. 

«Только за закрытыми дверьми дома с семьей разговаривали по-латышски, но если кто-то заходил, начинали по-русски говорить. Но мы скучали по Латвии, часто вспоминали дом», — вспоминает Эрикас.

Скрывать приходилось на только латышскую речь, но и веру в Бога: «я только потом узнал, что песня, которую мне пела мама, была христианской. Я нашел ее в книге — старая песня, вы такую и не знаете, наверное — называется »Ближе Господь к тебе« — маме она всегда придавала сил».

Эрикас Лайминос. Фото из личного архива

Спустя 70 лет Эрикас и его друг Янис, с которым он познакомился в депортации, поехали в Сибирь как туристы. Эрикас хотел посмотреть, что там осталось и показать Сибирь младшему сыну, а Янис искал могилу брата, который умер в ссылке от болезни мозга. 

— Приехали. Наши дома были снесены рекой, а последнего жильца как раз увозили на кладбище — вот так я интересно попал. Могилу брата моего друга мы не нашли, но нашли березку, вокруг которой была ограда. В Сибири хоронят так людей другой веры — ставят оградку у могилы. Мы были лютеране, вот мы и решили, что его брат там — под семидесятилетней березой с крестом.

Дом

После смерти Сталина пошли первые амнистии. Через год на родину разрешили вернуться детям, а через несколько лет отпустили и остальных. Среди детей, которые поехали домой раньше родителей, был и Эрикас. Он вернулся в Латвию к своей тетке и сразу задумался об учебе и поступлении в университет. Тогда еще было неизвестно, что за жизнь в Сибири придется расплатиться сложными вступительными конкурсами и принуждению к регулярным переездам из города в город каждый пять лет.

— Я не плакал, когда прощался с семьей. Я был еще ребенком, так что я просто ожидал приключение, а вот родители плакали, конечно. Мне дали в дорогу 22 яйца, мясо и две буханки хлеба. Я это ел все 11 дней своего пути, на этот раз уже в пассажирском вагоне. Нам давали кипяток иногда и все. Так что как все это готовить, нужно было придумать самому.

Чтобы ребенка из ссылки отпустили домой, нужно было достать специальную бумагу о том, что там, в Латвии, за тебя кто-то поручается, кто-то готов взять над тобой опеку. Опеку над Эрикасом взяла Анна, которая год назад сама возвратилась в Латвию.

На третий год после смерти Сталина в Латвию разрешили вернуться тем, за кого поручились.Так удалось вернуть отца Эрикаса — он был хорошим специалистом, разбирался в технике.

«У моего отца Арвида был младшая сестра — Аусма, которая была на 20 лет его моложе. Родители Аусмы ушли на тот свет, когда ей было всего четыре годика. Мой отец без раздумий взял ее к себе и воспитал. Когда нас увезли в Сибирь, Аусма была первым «адвокатом» в КГБ к «начальникам» — она хотела как-то помочь своему брату выбраться из Сибирской ссылки. Ей угрожали, что ей самой будет плохо, но она продолжала ходатайствовать о брате, — рассказывает Эрикас. — И на третий визит в КГБ в Риге начальнику стало жалко Аусму. Он не выгнал ее из кабинета, а научил, как можно брату помочь. Нужно было пойти в колхоз, где работал Арвид до депортации, и попросить председателя колхоза написать, что Арвид нужен как специалист». И Аусма эту бумагу добыла. И эта бумага сработала — мои родители возвратились на год-два раньше, чем отпустили всех, кто еще был жив и хотел возвращаться.

Эрикас Лайминос. Фото из личного архива

Отец Эрикаса вернулся и его сразу повели к председателю колхоза — там знали, что он был хорошим шофером. По воспоминаниям Эрикаса, особого отношения от друзей не было — люди помнили семью такой, какой ее увезли в Сибирь. Свысока смотрели только партийные — для них семья была подозрительной. 

— Моя мама всегда говорила «Ты был в Сибири — тебе нужно лучше учиться, чтобы не придрались». Поэтому как только я приехал, решил — нужно учиться. Я хорошо закончил школу, попытался поступить в медуниверситет, и на первый год меня не взяли, потому что я был одним из вывезенных. Тогда я пошел в армию и уже потом попробовал поступить повторно. Тогда поступить все-таки разрешили — помогла армейская поблажка или может быть конкурс стал поменьше.

После университета, когда Эрикас отработал в больнице уже пять лет, ему сказали «вам нужно идти работать в другую больницу — мы больше не можем вам платить». 

«Я был заместителем главного врача и не понял, что произошло. Пошел в министерство здравоохранения, попробовал разобраться, а мне только ответили: никто о ваших делах не спрашивал. С моим братом происходило тоже самое — каждые пять лет его куда-то переводили. И вот Янис выпивал с молодым профоргом на прощание, и тот ему рассказал как другу, что есть секретный партийный приказ: все вывезенные с высшим образованием должны были переезжать раз в пять лет, чтобы не строили козни. А мы даже и не подозревали, что такое есть».

Не боюсь ни холода, ни жары

Спустя почти 70 лет Эрикас рассказывает о своей депортации как о событии, которое сделало его сильнее. Он хороший рассказчик, у него литературный русский язык и он все еще советует недавно прочитанные книги о временах, которые застал лично. «Кое- что начинает забываться» — жалуется мужчина, и все-таки обещает выполнить просьбу своей семьи — написать мемуары о своей насыщенной жизни.

«Когда-то думать об этом было тяжело, но сейчас я вспоминаю Сибирь без негатива. Я не считаю себя обиженным — я посмотрел на все это другими глазами. Мемуары я обязательно напишу, как только время будет. Я благодарю Бога за то, что у меня все еще хорошо работает голова, несмотря на мой возраст. Знаете, я всегда говорю »Бог знает, что делает, он дает тебе только силы«. Я вот побывал в Сибири и теперь не боюсь ни холода, ни жары. Даже когда мне грубят, я всегда отвечаю »Спасибо вам за плохие слова« — и это обезоруживает».