logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Совет Европы огласил рекомендации для Эстонии по вопросу нацменьшинств

Совет Европы огласил рекомендации для Эстонии по вопросу нацменьшинств
Фото: Wikimedia

Рекомендации для Таллина подготовил Комитет экспертов Совета Европы.

Заключения экспертов основываюется на положениях «Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств».

В распространенном докладе отмечается, что, несмотря на усилия властей в области интеграции, еще около 85.000 жителей Эстонии (т. е. 6% населения) не имеют эстонского гражданства и, следовательно, не могут полноценно участвовать в демократических процессах страны.

Доклад также констатирует, что законодательство и государственная политика нацелены на охрану эстонского языка и на то, чтобы он превалировал во всех сферах общественной жизни. Языковая инспекция обладает обширными полномочиями в трудовом секторе, в частности — проводит проверки владения языком и имеет право накладывать штрафы на работодателей.

За последние семь лет эстонский стал основным языком преподавания в среднеобразовательных русскоязычных школах (60% учебной программы преподается на эстонском). Вследствие этого, некоторые школы были вынуждены пожертвовать своей специализацией и адаптировать учебный план, принимая во внимание вопрос наличия квалифицированных учителей, способных преподавать на эстонском.

В связи с этим всем Комитет рекомендовал эстонским властям продолжать снижать количество лиц без гражданства и способствовать получению гражданства людьми, которые уже долгое время проживают в стране. Среди предложений также присутствует рекомендации ввести гибкое применение Языкового акта. По мнению экспертов, это необходимо для обеспечения языковых прав нацменьшинств. В связи с этим также рекомендовано поменять карательный подход в виде штрафов на систему поощрительных стимулов.

Важной рекомендацией является и призыв использовать язык нацменьшинств для контактов с властями в местах компактного проживания национальных общин. В таких регионах также рекомендовано пересмотреть условия, необходимые для дублирования на языке меньшинств традиционных местных топографических наименований, названий улиц и т.п.

Основной рекомендацией в области образования является предложение наблюдать за тем, как на практике осуществляется требования преподавания 60% учебной программы на эстонском языке в школах и особенно в ПТУ. По мнению Комиссии, это необходимо для того, чтобы избежать ситуации, когда качество преподавания страдает из-за недостатка квалифицированных учителей, способных преподавать специальные предметы на эстонском.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.