14 декабря депутаты литовского парламента в первом чтении одобрили поправку к закону об информировании общества, которая обязывает телеканалы и радиостанции дублировать на литовский язык передачи, созданные на языке, не являющемся официальным языком Евросоюза. Об этом сообщает Ru.delfi.lt.
Проект будет направлен на рассмотрение парламентских комитетов. Представивший поправку депутат Лауринас Кащюнас сказал, что инициатива направлена на сокращение русскоязычного контента. По данным депутата, в прошлом году на литовских каналах наблюдался рост числа российских программ.
Согласно законопроекту, телевизионные и радиопрограммы, транслируемые на официальном языке Евросоюза, должны переводиться на литовский язык, либо показываться с литовскими субтитрами, а на неофициальном языке ЕС — только с переводом, за исключением учебных, специализированных, музыкальных программ и программ, предназначенных для нацменьшинств.