В начале января департамент статистики Эстонии пересчитал численность населения за 2016 год и опубликовал оптимистичный отчет: динамика уже второй год положительная, население увеличивается. Пока незначительно, медленными темпами и за счет миграции, а не естественных причин, но это уже победа, особенно по сравнению с соседними Латвией и Литвой, а также статистикой последних лет.
За последнюю четверть века — период независимости — Эстония потеряла 15% населения — почти 250 тысяч человек. Литва потеряла 23% жителей — 850 тысяч человек, а Латвия — 26% (или 700 тысяч). Основных причин тут две: в балтийских странах смертность превышает рождаемость, а темпы эмиграции превышают темпы иммиграции. Есть, впрочем, и хорошая новость: в последние годы растет число «возвращенцев» — в Эстонию за последние годы возвращается все больше жителей, до этого уехавших за рубеж; в Литве и Латвии их пока слишком мало, чтобы остановить убыль населения.
ЭСТОНИЯ
Обратно, домой
C 2000 по 2015 в Эстонию приехали 50 454 человек, а покинули страну 77 791 человек. Из тех, кто приехал, половина — обладатели эстонского гражданства. Это значит: люди, пожив за границей, возвращаются на родину. Если до 2014 года включительно численность населения в Эстонии постоянно сокращалась, то с 2015 года, второй год подряд, население Эстонии увеличивается.
Численность населения Эстонии выросла на 0.14% в 2016 году по сравнению с предыдущим годом и составила в январе 2017 года 1 317 800 человек — на 1850 больше, чем в январе 2016 года (1 315 950 человек). При этом население увеличивается именно за счет иммиграции: естественный прирост остается отрицательным. Так, в 2016 году родились 13 900 детей, умерли 15 300 человек.
Но и уезжать из Эстонии, в общем, стали меньше. Если в 2015 году Эстонию покинули 13 тысяч человек, то в 2016 году из Эстонии уехало в два раза меньше — 5800 человек. Численность населения Эстонии в последние два года растет за счет положительного баланса эмиграции и иммиграции. Так, в 2016 году из Эстонии уехали 5800 человек, а приехали 9 100 человек. Большинство новых — из России и Украины.
Для самих эстонцев самое популярное направление эмиграции — Финляндия. Особенно популярно это направление среди работников определенных специальностей — прежде всего, врачей. Зарплаты в финском медицинском секторе выше в несколько раз, поэтому выгода здесь налицо. Такая же серьезная проблема — растущий дефицит специалистов рабочих профессий. Эмигрируют сварщики, электрики, сантехники — их зарплаты в Европе отличаются от эстонских в разы.
Но в последние годы поток эмигрантов даже в Финляндию страну сократился. Следом за Финляндией, с большим отрывом, следуют Великобритания, Германия, Швеция, Норвегия, Россия, Ирландия, США, Нидерланды, Испания.
Скандинавия зовет
Сорокашестилетний Маргус из небольшого городка Тырва на юге Эстонии уехал в Финляндию более десяти лет назад. «Сначала, когда я потерял работу в своем городе, перебрался в Таллин, а уже потом дальше — в Хельсинки. Брался за любую работу, по специальности я строитель. Когда ты в чужой стране, плохо знаешь местные законы, тебя легче обмануть. Финны это понимают. Были разные случаи, неприятно об этом вспоминать, — говорит Маргус. — Лет пять назад зарегистрировал свою небольшую фирму в Финляндии, теперь она выполняет различные строительные работы в Хельсинки. Конечно, работать в Хельсинки непросто, налоги очень высокие, надо учить финский язык, зато заработки в 3-4 раза выше, чем в Эстонии».
В Эстонии у Маргуса осталась семья — жена и двое детей — но жизнь на две страны и постоянные командировки привели к тому, что семья распалась. Сейчас у Маргуса новая семья, его жена тоже эстонка, которая живет и работает в Финляндии более 15 лет . В новой семье родился ребенок— девочке уже четыре года. Два года назад они смогли получить кредит на строительство дома, и этот Новый год встречали уже в своем доме. Старший сын Маргуса от первого брака теперь тоже приезжает и работает в Хельсинки. Когда работает, живет в доме Маргуса — в общем, идет по пути своего отца.
Некоторые уезжают учиться за границу — а потом остаются. Так планирует поступить Наталья из Ида-Вирумаа. «После окончания школы в Ида-Вирумаа я поступила в Таллинский технический университет на IT- специальность, отучилась там три года, получила диплом бакалавра, — рассказывает она. — Летом, на каникулах, съездила к друзьям в Данию. Мне там очень понравилось. Я решила переехать туда жить — по крайней мере, попробовать. Отправила документы для поступления в Университет города Орхус в Дании, тоже на IT-cпециальность, и поступила на первый курс бюджетного отделения. Сейчас учусь и живу в Орхусе. Сначала было сложно, скучала по Таллину, по друзьям и маме. Но сейчас все в порядке, привыкла, теперь у меня здесь тоже есть друзья и любимый человек». На вопрос, вернется ли она в Эстонию после учебы, Наталья ответила: «Вряд ли, надеюсь, что нет».
У Галины из Таллинна своя история. «Сначала мой муж уехал на заработки в Норвегию, устроился поваром в ресторане. Я оставалась вместе с сыном в Таллине и ждала, пока сын закончит школу. За это время пошла на курсы норвежского языка, выучила язык. Переквалифицировалась, прошла обучение на медицинскую сестру. После того, как сын закончил школу, уехала к мужу в Норвегию. Уже в Норвегии подтвердила свой диплом и работаю там семь лет медсестрой в больнице.
Недавно в Норвегию переехал наш сын вместе со своей женой. Сын тоже работает поваром, его жена — официанткой. Зарплата в Норвегии намного выше того, что мы зарабатывали в Таллине.
В Норвегии мы снимаем жилье, хотя в Таллине у нас осталась трехкомнатная квартира.
Уровень жизни в Норвегии намного выше, чем в Эстонии. И нам здесь очень нравиться жить. Возвращаться обратно в Эстонию мы не будем. Приезжаем только навестить родственников».
ЛАТВИЯ
С 1991 году численность населения Латвии стабильно сокращается. В целом, с 1991 по 2016 год она сократилась на 265 тысяч человек за счет естественных причин и на 424 тысячи за счет миграции. В 2015 году из Латвии уехали 20 119 человек. Из них почти 14 с половиной тысячи (или 72%) — люди в возрасте 15-49 лет. А самый большой отток населения за последние десять лет наблюдался в 2009 (38 208 человек) и 2010 (39 651 человек) годах. По данным опроса, проведенного в декабре, 30% граждан готовы переехать на постоянное место жительства в другую западную страну. Для сравнения: в 2010 году желание уехать выразили 52% респондентов.
В недавно опубликованном исследовании экономиста Латвийского университета Михаила Хазана говорится, что после 2000 года от миграции больше всего пострадали именно большие города республиканского значения. Причины разные. Эксперт указывает, что из деревень люди уезжают, в основном, из-за финансовых трудностей, неспособности найти работу в Латвии или недовольства политической ситуацией в стране. Жители городов отправляются на заработки за границу, чтобы улучшить свой уровень жизни, найти новые перспективы для обучения или карьеры. Эмигранты из Латгалии чаще всего в качестве причины отъезда указывают хорошие социальные гарантии за рубежом.
При этом многие мигранты думают о возвращении в Латвию, указывает Михаил Хазан — чаще всего те, кто жил в деревне или маленьком поселке. По данным исследования каждый четвертый латвиец не собирается возвращаться на родину. Как правило, это люди, которые живут за границей больше пяти лет. За это время они успели найти стабильную работу, жилье, а на родине им пришлось бы начинать все с нуля.
50 тысяч латвийцев уже обзавелись семьей за рубежом. Интересно, что среди мигрантов людей с высшим образование в процентном соотношении больше, чем среди тех, кто остался.
«Утечка мозгов из Латвии была очень интенсивной в годы кризиса. Многие были разочарованы ситуацией в стране, и дело тут не только в экономике», — указывает Михаил Хазан. Среди всех эмигрантов 46% покидают родину уже не в первый раз. Эти люди сначала учились или работали за рубежом, потом возвращались в Латвию, а затем снова уезжали, уже навсегда.
Бауска
Нынешние школьники учебу за границей воспринимают как отличный опыт и возможность получить образование, которое позволит найти более высокооплачиваемую работу. «Я, может быть, хочу уехать в какие-то страны, но я не хочу там жить. Я хочу жить в Латвии. Но, я думаю, очень хорошо попробовать научиться чему-то, посмотреть, как живут другие люди, школьники в других странах. Я думаю, это очень интересно», — говорит Зане, ученица 11 класса в школе города Бауска. Пять лет назад в Бауске жило 10 тысяч человек, сегодня — 9. За пять лет уехал каждый десятый житель городка: кто в Ригу — на заработки, кто-то сразу искать счастья в Европе. В местной школе все меньше учеников.
«Заметно, что стало меньше людей. Не с кем общаться. Именно молодежь уезжает. В этом проблема», — рассказывает Аманда. Из-за того, что людей в городе становится меньше, культурная жизнь потихоньку затихает. Найти работу в Бауске непросто. Почти в каждой семье есть человек, который уехал. У Кевина папа сейчас в Норвегии. Видятся они раз в несколько месяцев. Кевин, конечно, скучает по отцу, и надеется, что через год-два папа найдет работу дома, и вернется. Тех, кто вернулся, в городке не так уж мало.
«Моя тетя была в Голландии. Она там жила два года. Потом забеременела и сказала, что хочет, чтобы ее дети росли в Латвии и учились в Латвии, и она приехала обратно», — рассказывает Аманда. В местной школе есть специальная программа для молодежи: «как сделать карьеру». Учителя всегда готовы помочь детям определиться с будущей профессией. Но тех, кто после получения диплома собирается первым же рейсом лететь в Лондон, тут никто не отговаривает.
Историй о том, как живут латвийцы за границей тысячи, десятки тысяч. Сменить офисную работу здесь, чтобы мыть посуду там и при этом получать в два раза больше — обычное дело.
Даугавпилс
Даугавпилс — второй по величине город Латвии. За последние 10 лет он тоже заметно опустел.
Виталий покинул родной дом 8 лет назад. Это не было спонтанным решением — наоборот, у молодого дизайнера с высшим образование был четкий план, как и что надо делать. Сначала набраться опыта в Риге, заработать денег, потом пробиваться в Европе.
«Когда я приехал в Ригу и работал в достаточно неплохом месте по специальности, понял, что за эти деньги существовать, как минимум, грустно», — говорит Виталий. Сначала молодой человек уехал в город Хул, потом обосновался в Ливерпуле. Работа по специальности, хорошая зарплата, свой дом. Возвращаться не собирается: «Мне всегда казалось, что Латвия как страна маловата для того, чтобы заниматься тем, что мне интересно. Там мало что происходило когда-либо.»
Саулкрасты
Пару месяцев назад в курортном городе Саулкрасты открылся небольшой ресторанчик. Шеф-поваром в нем работает 34-летний Илья. История его жизни — это настоящий триллер с элементами драмы, комедии, и, конечно любовного романа. Пятнадцать лет назад, как и многие его сверстники, он уехал из Латвии. Илья говорит: так случилось, деньги не при чем.«Куда в 19 лет задумываться об экономике. Мне тогда дай Бог было понять, что такое деньги. Я ими пользоваться не умел. Все из-за женщины и любви большой», — говорит Илья. Молодой человек переехал в Москву, работал программистом в крупной компании. А потом вдруг решил, что его истинная призвание — кормить людей, быть шеф-поваром. Он бросил все и улетел в Шотландию. Почему-то ему казалось, что именно там он станет профессионалом кухни.
«Я два месяца жил на улице, по каким-то приютам для бездомных. Взломал караван на ферме. Днем прятался, ночью выходил — стирал белье, набирал воду из реки, пользовался интернетом возле Макдональдса, отправлял резюме, и мне написали, что есть возможность в Эдинбурге устроится посудомойщиком», — рассказывает Илья.
Спустя еще пару месяцев Илья стал поваром на кухне. Работал в ресторане с Мишленовской звездой. И вроде мечта сбылась, но тут опять свои коррективы внесла любовь. Илья встретил девушку из Латвии и вернулся домой: «Ребята типа меня стараются остаться за границей. Разница в оплате достаточно существенная. А так — востребованные кадры».
Илья надеется, что из дома уже не уедет. Да и думать о переезде сейчас некогда, работы хоть отбавляй! Скоро туристический сезон, надо готовиться: составить новое меню в ресторане, найти помощника на кухню. Впрочем, с помощниками как раз туго. Границы открыты — и молодые латвийцы хорошо понимают, где надо зарабатывать деньги в туристический сезон.
ЛИТВА
Для Литвы эмиграция — тоже одна из основных проблема, каждый год население страны уменьшается на несколько десятков тысяч человек. Ни рост экономики, ни вступление в еврозону не смогли оказать существенного влияния на желание литовцев эмигрировать из страны.
Согласно статистическим данным, в 2016 году страну покинули 50 978 человек. Для сравнения, в 2015 году количество эмигрантов составило 44,5 тысячи. Самыми популярными направлениями для эмигрантов из Литвы остаются Великобритания, Швеция, Норвегия, Германия, Польша, Россия, США. Глава литовского Института Свободного Рынка Жильвинас Шиленас поделился с «Новой газетой — Балтия» своими соображениями о миграции и ее влиянии на литовскую экономику.
Какие факторы, по вашему мнению, оказывают влияние на эмиграцию?
Прежде всего, экономические. Одна часть людей уезжает, потому что желает больше зарабатывать, другие уезжают делать карьеру — я имею в виду, например, специалистов по финансам, IT. Возможности роста для высококвалифицированных специалистов в том же английском Сити (деловой центр Лондона) намного больше, нежели в Литве.
Предположим, динамика миграции останется на нынешнем уровне, какое это окажет влияние на литовскую экономику?
Прежде всего, значительно уменьшится количество работающих и платящих налоги в бюджет страны граждан. Большая часть экономически активных жителей покинет страну, останутся экономически неактивные – пенсионеры, получатели разнообразных пособий. В результате бюджет опустеет и придется или снова увеличивать налоги или уменьшать пособия и пенсии. Но этого может и не случиться, если Литва внезапно и неожиданно разбогатеет и все начнут получать высокие зарплаты, во что мне лично верится с трудом. Палочкой-выручалочкой могла бы стать миграция работников в Литву из других стран, например, из Украины или Белоруссии, но пока наши власти вместо того, чтобы открыть ворота мигрантам, всячески стараются их захлопнуть.
Что нужно предпринять, чтобы остановить эмиграцию?
Открыть наш рынок труда для желающих у нас работать мигрантов из близлежащих стран — это во-первых. Во-вторых, начать активно искать инвесторов, которые могли бы создавать здесь у нас в Литве рабочие места. Чем больше в Литве появится хорошо оплачиваемых рабочих мест, тем меньше у жителей нашей страны будет поводов из нее эмигрировать. К сожалению, ни по прямым иностранным инвестициям, ни по налоговой системе, ни по трудовым условиям мы не занимаем первого места. А надо было бы! Литва — небольшая страна, у нас маленький рынок, и нам, если мы желаем жить лучше, надо опережать все соседние страны. Быть как все — это не вариант.
Могут ли эмигранты из других стран — например, Украины или Белоруссии — заменить уехавших из Литвы работников?
Отчасти — да. Литовские компании и предприятия сами занимаются активным поиском специалистов в соседних странах. Правительству просто не нужно ставить палки в колеса, и частный сектор все сделает сам.
Мажена Петровская (28 лет)
В Великобритании я оказалась шесть лет назад. Я тогда закончила учебу в колледже, с работой было туго, если она и была, то предлагали маленькие деньги, а требовали много. В общем, типичная ситуация, с которой пришлось столкнуться множеству молодых людей. Вот тогда -то я и подумала уехать за границу, заработать побольше, денег чтобы сэкономить время на поиски работы в Литве и медленный карьерный рост.
С работой проблем никаких не было, хватило и того, что я немного понимала английский и была готова работать. Немного сложнее было с адаптацией — надо было приспособиться к специфическому английскому акценту. Приспосабливаться пришлось и к унылой английской погоде, когда все времена года похожи на осень. Думаю, самая большая разница между Литвой и Англий в том, что в Великобритании как в котле перемешались народы и культуры. Например, в Литве человек с другим цветом кожи или просто в непривычной одежде уже кажется странным чудаком, здесь у нас в Англии людей не удивляет никто и ничто. Отличаются наши страны и уровнем заработной платы.
Малгожата Оленкович (25 лет)
Прошло уже три года после моего переезда в Англию. Здесь я познакомилась с парнем, который, как и я, приехал сюда из Литвы. Здесь я вышла замуж, и здесь у меня родился сын.
Я принадлежу к тем людям, которые любят родину, поэтому я долго думала, взвешивала все за и против. С первой минуты, как я оказалась в Лондоне, меня удивило и шокировало то, что более-менее понимая английский язык я с большим трудом могла понимать, о чем вообще говорят англичане. У англичан есть одна любопытная черта: люди здесь более свободные, они абсолютно не переживают из-за своего финансового положения, а просто живут. В личном общении люди здесь более дружелюбные, часто улыбаются.
Работу найти здесь легко. За то время, что я нахожусь в Англии, я успела поработать на игрушечной фабрике, потом сектор косметики и галантерея. У меня ушло около года, чтобы привыкнуть к английскому акценту и к британской временной зоне. Очень хорошим средством адаптации является работа в коллективе, в котором все общаются на английском. Сегодня среди моих знакомых в Англии так много эмигрантов из стран Балтии, что мне иногда даже кажется, будто я никуда и не уезжала.
Александрас (30 лет)
Я живу и работаю в Ирландии с начала октября 2010 года, занимаюсь продажей компьютерной техники. В Литве я работал видео- и фотооператором, но решил уехать, потому что кризис был в самом разгаре, экономическая ситуация постоянно ухудшалась.
Легко ли тут с работой? По моему мнению, человек с образованием, опытом работы и хорошим знанием английского без особого труда сможет найти себе здесь работу, причем работу хорошую, а не физическую. Конечно, устроиться работать в большую и хорошую фирму вроде eBay, PayPal, FaceBook, Intel со стороны тяжело, туда легче попасть, если вам дадут рекомендацию сотрудники этих фирм, но зато и условия, и деньги за труд там соответствующие. Думаю ли я о Литве? Иногда да, у меня все еще остается надежда на то, что условия в Литве начнут изменяться к лучшему, но пока этого не произошло, я буду жить и работать в Ирландии.
Ирландия отличается от Литвы не только заработной платой и географическим расположением. Люди здесь совершенно другие — вот что! Люди здесь дружелюбные, не боятся улыбаться, высказать расположение незнакомому человеку, спросить, как дела, помочь и поблагодарить за помощь и просто пожелать доброго дня. Вот такой человеческой доброжелательности у нас в Литве и нет.
Инфографика подготовлена совместно журналистами программы «Балтия. Неделя» телеканала «Настоящее время» и журналистами «Новой газеты — Балтия». Очередной выпуск программы «Балтия. Неделя» смотрите в субботу в 20.00 по латвийскому времени.
Светлана ГУТНИК, Маша ИВАНОВА, Витольд ЯНЧИС