logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Языковые требования к машинистам Эстонии останутся прежними

Языковые требования к машинистам Эстонии останутся прежними

25 февраля во время второго чтения законопроекта о железной дороги в Рийгикогу была внесена поправка, согласно которой машинисты должны будут подтвердить знание рабочего языка на уровне B1, сообщает BNS. Данное требование необходимо лишь в том случае, если машинист не владеет ни одним из языков, установленных предприятием железной дороги. 

«На практике в Eesti raudtee так оно и есть. У них рабочими языками являются и эстонский, и русский. Если хоть один из этих языков является родным для машиниста, то никаких проблем не возникнет. Так дела обстоят сегодня. Никаких изменений в отношении рабочих языков Eesti Raudtee не планирует», – объяснила социал-демократ Урве Пало.

Закон о языке регулирует языковые требования предъявляемые машинистам поездов, по которым они должны владеть эстонским языком на уровне А2.

Во время первого чтения законопроекта планировалось, что водители поездов должны будут обязательно владеть эстонским языком на уровне B1 в устной и письменной форме.

 

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.