Вильнюсский аэропорт изменил написание названий украинских городов

Вильнюсский аэропорт изменил написание названий украинских городов

6 марта 2019 13:46 / Общество / Теги: аэропорт, Литва, Украина, язык

Вильнюсский аэропорт по просьбе Украины меняют английскую транскрипцию написания названий украинских городов, сообщает пресс-служба вильнюсского аэропорта. Соответствующую просьбу передал МИД Украины и Украинский центр стратегической коммуникации StratCom.

«Наши аэропорты понимают и поддерживают желание Украины видеть точное написание топонимов, в основе которого лежит украинский язык. У такого желания есть ясное основание и твердая аргументация, поэтому мы поддерживаем ее и корректируем написание названий украинских городов», — сказал директор Вильнюсского аэропорта Дайнюс Чюплис.

В Вильнюсском аэропорту, из которого самолеты летают в Киев и Львов? с этой недели по-английски будут писать не Kiev, а Kyiv, а вместо Lvov — Lviv. МИД Украины также просил обратить внимание на то, что меняется английское написание не только Киева и Львова. Вместо Kharkov надо писать Kharkiv, вместо Chernovtsy -—Chernivtsi, вместо Rovno — Rivne.

 

Нет комментариев

К этому материалу еще нет комментариев

Вы можете оставить комментарий, авторизировавшись.