logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

Кинотеатр Silverscreen в Даугавпилсе не откажется от фильмов на русском

Кинотеатр Silverscreen в Даугавпилсе не откажется от фильмов на русском

Даугавпилсский кинотеатр Silverscreen не планирует отказываться от фильмов на русском языке, несмотря на угрозу увеличения штрафов от Центра госязыка, передает Mixnews.lv.

По словам заместителя директора кинотеатра Анны Олехнович, к фильмам на русском языке можно добавить латышские субтитры. Олехнович добавила, что кинотеатр не в первый раз предупреждают о возможных штрафах, а зрители периодически пишут жалобы в центр госязыка, так как хотят смотреть фильмы на латышском языке.

«Но откуда их взять, если в Латвии не дублируются фильмы на латышский язык. Раньше у нас в кинотеатре можно было посмотреть фильмы на английском языке. Но посещение таких сеансов было настолько маленьким, что от них пришлось отказаться. Как только продублировали фильмы на русском — народ пошел», — сказала Олехнович.

Она добавила, что Silverscreen регулярно показывает мультфильмы на государственном языке, а также фильмы латвийских режиссеров. «Когда год назад нас в последний раз навещала языковая инспекция, тоже в связи с одной жалобой, показали весь список фильмов на латышском, и инспекторы жалобу аннулировали», — рассказала Олехнович.

В конце января центр государственного языка пригрозил кинотеатру штрафом в размере более 7 тысяч евро за показ фильмов на русском языке.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.