logo
Новая газета. Балтия
search
СюжетыОбщество

«Тур без купюр» –– узнай о Риге больше

«Тур без купюр» –– узнай о Риге больше
Фото: фото из личного архива Александра Егорова

Не все коренные жители хорошо знают историю родного города и его достопримечательностей, не говоря уж о туристах, которые часто ради экономии на гиде самостоятельно ищут информацию. Поэтому во многих странах мира особой популярностью пользуются «Free Walking Tours» ––  бесплатные пешие экскурсии, в конце которых можно по желанию оставить чаевые. В Риге подобный некоммерческий проект «Тур без купюр» создал Александр Егоров –– каждые выходные он проводит русскоязычные двухчасовые экскурсии по латвийской столице.  О том, как составить программу прогулки и чем Рига привлекательна для туристов, Александр рассказал «Новой газете ––  Балтия».

–– Идея создать «Тур без купюр» появилась у меня после посещения аналогичной экскурсии на английском языке в Таллине осенью 2014 года. Мне очень понравился формат: веселые молодые ребята знакомят тебя с городом, не взимая никакой платы, а в качестве благодарности предлагают оставить чаевые по своему усмотрению и возможностям. Если тебе не нравится экскурсия, можешь покинуть группу в любое время, не заплатив ни цента. И 1 ноября 2014 года я провел подобное мероприятие в Риге, но уже на русском языке –– русскоговорящих гостей у нас в городе достаточно.

фото из личного архива Александра Егорова

А как у тебя вообще возник интерес к городу и его истории?

Городом я начал интересоваться с момента переезда из Лиепаи в Ригу в 2000-м году, мне тогда только исполнилось 9 лет. Стыдно сказать, но о родной Лиепае я знаю гораздо меньше, чем о Риге. Переехав в столицу, мы с мамой просто гуляли по улицам исторического центра и поражались размерам  домов, которые, по сравнению с лиепайскими, казались настоящими высотками. Почему-то особенно хорошо я запомнил улицу Гертрудес.

Постепенно я начал читать и узнавать много нового о Риге, слушал людей старшего поколения, которые рассказывали, например, что православной собор раньше был планетарием, улица Гертрудес носила имя Маркса, а Бривибас — Ленина и т.д. И когда ко мне в гости приехал старый друг из Киева, который в Риге хоть и жил пару лет, но мало что знал о городе, я для него провел небольшую экскурсию. Он пришел в восторг и посоветовал заниматься этим постоянно –– и, кстати, до сих пор направляет ко мне всех своих друзей из Украины.

А первую в своей жизни настоящую индивидуальную экскурсию я организовал в сентябре 2010 года для гостей из Белоруссии. С тех пор туристов из каких только стран у меня не было! Конечно, больше всего приезжают из России, Белоруссии и Украины, местные жители хотят узнать что-то новое о родном городе, но мне доводилось познакомить с Ригой и русских из Австралии и Франции, даже гид Белого дома в Вашингтоне была гостьей на моем «Туре без купюр». А последнее время прилетает много ребят из Израиля.

фото из личного архива Александра Егорова

Когда ты создаешь экскурсионную программу, на что хочешь обратить внимание туристов?  Ты просто рассказываешь о достопримечательностях или придумываешь что-то интерактивное?

В моих программах присутствуют главные достопримечательности столицы: памятник Свободы, храмы, площади, Центральный рынок, Академия наук и многое другое. Но программу я стараюсь создать так, чтобы у гостей выстроилась цепочка развития Риги, чтобы все было поэтапно, по полочкам. Например, в Старом городе я начинаю рассказ с языческих времен, потом постепенно переходим к крестовому походу, а там уже шведы, русские и т.д.

У меня есть два разработанных маршрута, по которым я вожу гостей: в субботу это Старая Рига с рассказом о довоенной Латвии, основании и легендах города, а в воскресение — «Альтернативная Рига», где я показываю и рассказываю о городе XIX-XX столетий: там важными аспектами становятся обретение свободы, Вторая мировая война, советский быт, еврейское гетто и Холокост. Последние темы появились в результате того, что туристов из Израиля очень интересуют так называемые «еврейские места». Поэтому мы стараемся отправиться туда, где они могут почтить память погибших во время Холокоста — это, в первую очередь, мемориал в лесу Румбула и Саласпилский концлагерь. Помимо руин сгоревшей синагоги и музея Холокоста, который находится в квартале Спикери, я обязательно акцентирую внимание на музее-мемориале Яниса-Жаниса Липке, который в годы войны рискуя не только своей жизнью, но и жизнью своих близких, спасал десятки человек от неминуемой гибели.

А буквально несколько недель назад я внес в свою программу по старому городу небольшую интерактивную игру, которая, думаю, должна быть интересна и познавательна гостям. Она напоминает спектакль, где главная роль отводится латвийскому народу — тем, кто жил на территории современной Латвии на протяжении, как минимум, восьми последних веков. Роль латвийского народа исполняю я сам, держа в руках флаг нашей республики. В свою очередь, гости изображают основателя Риги епископа Альберта, царя Ивана Грозного и других российских правителей или представляют образы таких стран-держав как Швеция, Германия и Польша. И все они между собой по исторической хронологии пытаются отвоевать Ригу. Но спектакль заканчивается хэппи-эндом –– побеждает в итоге Латвия.

фото из личного архива Александра Егорова

Ты как-то упоминаешь и затрагиваешь тему «оккупации» во время экскурсий? У туристов существуют стереотипы по поводу отношения латышей к русским?

Чаще всего людям интереснее то, что им уже знакомо, поэтому я большое внимание уделяю моментам из 20-го века –– эту историю многие не просто читали, а прожили сами. Об «оккупации» говорю очень осторожно: в эпоху плюрализма мнений подобные трактовки могут вызвать конфликт не только между мной и гостем, а внутри самой группы. Не моя цель что-то кому-то доказывать и тем более ссорить, поэтому я обхожусь общими словами типа «советское время» или «присоединения к СССР». Сложно поспорить, что «советское время» тут было и закончилось.

По поводу отношения латышей к русским бытует очень много стереотипов. Многие считают, что тут вообще не существует обучения на русском языке, что местные жители не хотят общаться по-русски, но, как говорят туристы, эти слухи разбиваются в пух и прах, когда они сюда приезжают.

Чем Рига удобна для туристов, а чего, по-твоему, инфраструктуре нашего города не хватает?

Удобна Рига в первую очередь своим расположением и хорошим авиасообщением. Многие туристы из Санкт-Петербурга или Москвы приезжают в латвийскую столицу буквально на выходные, а некоторые восточные соседи используют аэропорт для путешествий в другие страны, при этом не упуская возможности посмотреть и наш город. Еще хорошо, что в Риге большинство достопримечательностей находятся в одном месте или недалеко от центра –– удобно проводить экскурсии.

Последнее время инфраструктура у нас стала заметно лучше: рядом с памятниками появились информационные таблички, но пока их все равно не хватает. Конкретный пример: памятник генерал-губернатору Риги Филиппу де Паулуччи, который находится рядом с детской площадкой в Верманском парке. Спросите у рижан, знают ли они, что это за монумент? Думаю, большинство ответят: нет.

фото из личного архива Александра Егорова

Твой список рекомендаций мест и сувениров для туристов скорее традиционен или ты стараешься посоветовать что-нибудь оригинальное?

Я, конечно, советую гостям большой комплекс «Lido», который находится на улице Краста. Люди обычно в восторге от самого заведения, его атмосферы и кухни. Там я предлагаю им попробовать серый горох и хлебный суп, а уже у себя на родине как-нибудь отварить картофель, купить селедки и все это положить на тарелку с творогом и сметаной –– многим очень нравится такая идея. В качестве сувениров рекомендую брать стандартный набор, состоящий из шоколада Лайма, Рижского бальзама и обязательно сыра с тмином. В этом плане я не очень оригинален, но, поверьте, туристы хотят именно классических вещей, поэтому редко кто пойдет искать конопляное масло. 

 Что туристам обычно нравится в Риге?

Людям, которые приезжают из России, Украины и Белоруссии, нравятся наши мощеные улочки, храмы в Старой Риге, чистота и ухоженность города. Отмечают спокойный ритм жизни, что особенно актуально для москвичей, которые хотят отдохнуть от сумасшедших будней. Гостей из Израиля, как бы странно это ни звучало, очень часто привлекает наша погода, которую мы так ругаем. И их можно понять: многие родились в странах бывшего СССР и каждую зиму видели снег, а в Израиле его не очень-то часто встретишь. Так что да, гости из Израиля приезжают к нам за снегом.

А у тебя есть любимые места в Риге?

Конкретного любимого места у меня нет, люблю всю Ригу. Наверное, потому что я смотрю на нее через призму истории развития города и это подогревает интерес к столице как к объекту изучения. 

shareprint
Главный редактор «Новой газеты. Балтия» — Яна Лешкович. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.